鬼婆
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
ghost; sly; crafty | grandmother; matron; mother-in-law | ||
---|---|---|---|
trad. (鬼婆) | 鬼 | 婆 | |
simp. #(鬼婆) | 鬼 | 婆 | |
Literally: “ghost woman”. |
Etymology[edit]
Variation on the more common masculine term 鬼佬 (guǐlǎo, “gweilo”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
鬼婆
Usage notes[edit]
An (originally) derogatory term used by Cantonese speakers to refer specifically to an (older) white woman. It has come into common usage and has increasingly reduced its derogatory edge.
See also[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
鬼 | 婆 |
おに Grade: S |
ばば Grade: S |
kun’yomi |
Noun[edit]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Cantonese Chinese
- Chinese slang
- Chinese derogatory terms
- Chinese ethnic slurs
- zh:Female people
- Japanese terms spelled with 鬼 read as おに
- Japanese terms spelled with 婆 read as ばば
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with two Han script characters