درج

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Root
د ر ج (d-r-j)

Compare Ge'ez ድርገት (dərgät), Hebrew דֶּרֶג (déreḡ), Classical Syriac ܕܪܓܐ, Aramaic דרגא.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

دَرَجَ (daraja) I, non-past يَدْرُجُ‎ (yadruju)

  1. to step, step onward, walk
  2. to proceed or ascend gradually
  3. to graduate
  4. to be or become customary
  5. to be a custom, be the fashion
  6. to be current, have currency
  7. to be used to, to be accustomed, to have the habit [+ عَلَى (object)]
  8. to pass, depart, disappear, get destroyed
  9. (euphemistic) to die
  10. to roll up or close a book
Conjugation[edit]

Verb[edit]

دَرَّجَ (darraja) II, non-past يُدَرِّجُ‎ (yudarriju)

  1. to gradate, to divide up
  2. to circulate, to float
  3. to fold up, to curl up
Conjugation[edit]

Noun[edit]

دَرْج (darjm (plural دُرُوج (durūj))

  1. verbal noun of دَرَجَ (daraja, to roll up) (form I)
  2. roll of paper
  3. volume
  4. fold
  5. entering into a book or register
  6. putting in
Declension[edit]

Noun[edit]

دَرَج (darajm (plural دِرَاج (dirāj) or أَدْرَاج (ʔadrāj))

  1. road, path
  2. staircase, ladder
  3. mediator
  4. copybook
Declension[edit]

Noun[edit]

دُرْج (durjm (plural أَدْرَاج (ʔadrāj))

  1. drawer
Declension[edit]

References[edit]

  • Steingass, Francis Joseph (1884) “درج”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “درج”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 383–384

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

دُرَج (durajf pl

  1. plural of دُرَجَة (duraja)
  2. plural of دَرَجَة (daraja)
  3. plural of دُرْجَة (durja)
  4. plural of دُرَجَّة (durajja)

Hijazi Arabic[edit]

Root
د ر ج
1 term

Etymology 1[edit]

From Arabic دَرَج (daraj).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

درج (darajm (collective, singulative درجة f (daraja), plural درجات (darajāt))

  1. stairs
  2. staircase

Etymology 2[edit]

From Arabic دُرْج (durj).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdurd͡ʒ/, [ˈdʊrd͡ʒ]

Noun[edit]

درج (durjm (plural أدراج (ʔadrāj))

  1. drawer
See also[edit]

Etymology 3[edit]

From Arabic دَرَّجَ (darraja).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

درج (darraj) II (non-past يِدَرِّج (yidarrij))

  1. to gradate
Conjugation[edit]
    Conjugation of درج (darraj)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m درجت (darrajt) درجت (darrajt) درج (darraj) درجنا (darrajna) درجتوا (darrajtu) درجوا (darraju)
f درجتي (darrajti) درجت (darrajat)
non-past m أدرج (ʔadarrij) تدرج (tidarrij) يدرج (yidarrij) ندرج (nidarrij) تدرجوا (tidarriju) يدرجوا (yidarriju)
f تدرجي (tidarriji) تدرج (tidarrij)
imperative m درج (darrij) درجوا (darriju)
f درجي (darriji)

Persian[edit]

Etymology[edit]

From Arabic دُرْج (durj, cabinet, casket).

Noun[edit]

درج (dorj)

  1. (obsolete) jewel case, jewel box, casket
    Synonym: صندوق (sandoq)

South Levantine Arabic[edit]

Root
د ر ج
2 terms

Etymology[edit]

From Arabic دَرَج (daraj).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /da.raʒ/, [ˈda.raʒ]
  • (file)

Noun[edit]

درج (darajm (collective, singulative درجة f (daraje), paucal درجات (darajāt))

  1. steps, stairs
  2. staircase