你的樣子如何,你的日子也必如何
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
you | really and truly; aim; clear really and truly; aim; clear; (possessive, modifying, or descriptive particle); of |
you | really and truly; aim; clear really and truly; aim; clear; (possessive, modifying, or descriptive particle); of |
date; day; time | also; too | certainly; must; will certainly; must; will; necessarily |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (你的樣子如何,你的日子也必如何) | 你 | 的 | 樣子 | 如何 | , | 你 | 的 | 日子 | 也 | 必 | 如何 | |
simp. (你的样子如何,你的日子也必如何) | 你 | 的 | 样子 | 如何 | , | 你 | 的 | 日子 | 也 | 必 | 如何 |
Etymology[edit]
From modifying the following biblical verse in the Chinese Union Version of Deuteronomy 33:25:
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
你的樣子如何,你的日子也必如何
- (Hong Kong, neologism) Your face, your fate. One's fate and how one is treated in life depends on one's looks; A good-looking person will always be treated well, while an unattractive person will be treated badly.
Synonyms[edit]
- 你的樣子如何,你的命運也必如何/你的样子如何,你的命运也必如何 (nǐ de yàngzǐ rúhé, nǐ demìng yùn yě bìrú hé)