德不孤,必有鄰
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
Germany; virtue; goodness Germany; virtue; goodness; morality; ethics; kindness; favour; character; kind |
not; no | lone; lonely | certainly; must; will certainly; must; will; necessarily |
to have; there is; there are to have; there is; there are; to exist; to be |
neighbour; adjacent; close to | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (德不孤,必有鄰/德不孤,必有隣) | 德 | 不 | 孤 | , | 必 | 有 | 鄰/隣 | |
simp. (德不孤,必有邻) | 德 | 不 | 孤 | , | 必 | 有 | 邻 |
Etymology[edit]
From the Analects, Book 4 (《論語·里仁》):
- 子曰:「德不孤,必有鄰。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐyuē: “Dé bù gū, bì yǒu lín.” [Pinyin]
- The Master said, "Virtue is not left to stand alone. He who practices it will have neighbors."
子曰:「德不孤,必有邻。」 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
德不孤,必有鄰
- a virtuous person is never solitary but always has companions
Descendants[edit]
Others:
- → Japanese: 徳は孤ならず必ず隣あり (toku wa ko narazu kanarazu tonari ari) (calque)
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |||||
---|---|---|---|---|---|
德 | 不 | 孤 | 必 | 有 | 鄰 |
Idiom[edit]
德不孤,必有鄰
- chữ Hán form of đức bất cô, tất hữu lân (“Virtue never has solitude and always has companionship”).