箒
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
箒 (Kangxi radical 118, 竹+8, 14 strokes, cangjie input 竹尸一月 (HSMB), composition ⿱𥫗帚)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 887, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 26139
- Dae Jaweon: page 1315, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2988, character 7
- Unihan data for U+7B92
Chinese[edit]
For pronunciation and definitions of 箒 – see 帚 (“broom; broomstick”). (This character is a variant form of 帚). |
Japanese[edit]
Kanji[edit]
箒
Readings[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
箒 |
ほうき Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
帚 |
- /fafaki/ → /fawaki/ → /fauki/ → /fɔːki/ → /hoːki/
Alteration of hahaki.[1][2][3][4][5] First cited to a text from 1496.[1]
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) ほーき [hòókí] (Heiban – [0])[3][4][6]
- (Tokyo) ほーき [hóꜜòkì] (Atamadaka – [1])[3][4][6]
- IPA(key): [ho̞ːkʲi]
Noun[edit]
- [from 1496] broom
Derived terms[edit]
Derived terms
- 草箒 (kusabōki)
- 桑箒 (kuwabōki), 鍬箒 (kuwabōki)
- 毛箒 (kebōki): feather brush; hairbrush
- 高野箒 (kōyabōki)
- 酒箒 (sakabōki)
- 座箒 (zabōki)
- 稭箒 (shibebōki)
- 棕櫚箒 (shurobōki)
- 竹箒 (takebōki)
- 玉箒 (tamabōki)
- 茶箒 (chabōki)
- 手箒 (tebōki)
- 鳥箒 (toribōki)
- 羽箒 (hanebōki)
- 羽箒 (habōki)
- 箒神 (hōkigami)
- 箒木 (hōkigi)
- 箒草 (hōkigusa)
- 箒鞘 (hōkizaya)
- 箒尻 (hōkijiri)
- 箒茸 (hōkitake)
- 箒星 (hōkiboshi): comet
- 箒虫 (hōkimushi)
- 箒目 (hōkime)
- 帚持ち (hōkimochi)
- 箒蜀黍 (hōkimorokoshi)
- 目箒 (mebōki): basil
- 蕨箒 (warabibōki)
- 藁箒 (warabōki)
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
箒 |
ははき Hyōgaiji |
irregular |
Alternative spelling |
---|
帚 |
Compound of 羽 (ha, “feather; wing”) + 掃き (haki, 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 掃く (haku).).[1][2]
First cited to a text from 807.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- [807–1400s] broom
Derived terms[edit]
Derived terms
- 玉帚 (tamabahaki)
- 帚持ち (hahakimochi)
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 “箒・帚”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- ↑ 2.0 2.1 “箒”, in デジタル大辞泉[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- ↑ 6.0 6.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Korean[edit]
Hanja[edit]
箒 • (chu) (hangeul 추, revised chu, McCune–Reischauer ch'u, Yale chwu)
Okinawan[edit]
Alternative forms[edit]
Kanji[edit]
箒
Readings[edit]
- Kun: ほーち (hōchi, 箒)←はうち (fauti, 箒, historical)
Etymology[edit]
Attested in the 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”) as はうち.[1] Cognate with Japanese 箒 (hōki).
Noun[edit]
Derived terms[edit]
- 箒星 (hōchibushi)
References[edit]
- ^ 1896: 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”). In Japanese. http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/992016/79
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- zh:Tools
- zh:Cleaning
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading す
- Japanese kanji with kan'on reading しゅう
- Japanese kanji with kan'yōon reading そう
- Japanese kanji with kun reading ほうき
- Japanese terms spelled with 箒
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese compound terms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Okinawan Han characters
- Okinawan kanji with kun reading ほーち
- Okinawan kanji with historical kun reading はうち
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms spelled with hyōgaiji kanji
- Okinawan terms written with one Han script character
- Okinawan terms spelled with 箒
- Okinawan single-kanji terms