そう

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Japanese[edit]

Adverb[edit]

そう (romaji )

  1. 然う: so, like that

See also[edit]

Counter[edit]

そう (romaji -sō)

  1. : small boats
  2. : floors in a building
  3. : pairs

Interjection[edit]

そう (romaji )

  1. yes, yeah; it's like that; that's how it is
  2. I see. (interjection to show that the speaker is paying attention)

Synonyms[edit]

Kanji reading[edit]

そう (romaji )

On-reading of:[edit]

Noun[edit]

そう (romaji )

  1. : stratum, layer, seam, tier
  2. : priest, monk, bonze
  3. : aspect, phase, dimension
  4. : gross, general

Proper noun[edit]

そう (romaji )

  1. : A male given name

Suffix[edit]

そう (romaji -sō)

  1. seeming that, seeming like, appearing that
  2. : layer
  3. , : manor
  4. : pair
  5. : race, run

Usage notes[edit]

This productive suffix meaning seeming like can come after a full phrase in plain form, or after a verb or adjective stem, thereby forming a "-na" adjective.

  • After a full phrase in plain form, the resulting phrase implies reported speech, something heard from someone else. For example, the verb 降る (furu, "to fall from the sky") plus this suffix forms 降るそう (furu , "I've heard that it will rain" or "someone told me that it will rain"). The adjective 美味しい (oishii, "delicious") minus the "i" ending plus this suffix forms 美味しそう (oishi , "I've heard that it's delicious").
  • After a verb or adjective stem, the resulting word means it looks like X. For example, the stem 降り of the verb 降る (furu, "to fall from the sky") plus this suffix forms 降りそう (furi, "it looks like it will rain"). The stem 美味し of the adjective 美味しい (oishii, "delicious") plus this suffix forms 美味しそう (oishi, "looks delicious").

The suffix should not be used after stem forms describing visually obvious physical traits like color. Although 赤いそう (akai , "I've heard that it's red") would be valid, *赤そう (aka, "it looks red") would not. It should, however, be used when describing another person's mood or mental state. For example, if another person looks glad, one says 嬉しそう (ureshi, "you look glad"), which is more natural and polite than saying 嬉しい (ureshii, "you are glad").

Verb[edit]

そう (godan conjugation, romaji sou)

  1. 添う: to accompany; to comply with
  2. 沿う: to follow; to run along