糟糠之妻
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
's; him/her/it; this | wife; to marry off (a daughter) | |||
---|---|---|---|---|
trad. (糟糠之妻) | 糟糠 | 之 | 妻 | |
simp. #(糟糠之妻) | 糟糠 | 之 | 妻 |
Pronunciation[edit]
Idiom[edit]
糟糠之妻
Derived terms[edit]
- 糟糠之妻不下堂 (zāokāng zhī qī bù xiàtáng)
Japanese[edit]
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
糟 | 糠 | 之 | 妻 |
そう Hyōgaiji |
こう Hyōgaiji |
の Jinmeiyō |
つま Grade: 5 |
on’yomi | kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 糟糠之妻 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 糟糠之妻, is an alternative spelling of the above term.) |
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese four-character idioms
- Mandarin four-character idioms
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese humble terms
- zh:Female people
- Japanese terms spelled with 糟
- Japanese terms spelled with 糠
- Japanese terms spelled with 之 read as の
- Japanese terms spelled with 妻 read as つま
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with four Han script characters
- Japanese yojijukugo