聖水
Jump to navigation
Jump to search
See also: 圣水
Chinese
[edit]holy; sacred; saint holy; sacred; saint; sage |
water; river | ||
---|---|---|---|
trad. (聖水) | 聖 | 水 | |
simp. (圣水) | 圣 | 水 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sing3 seoi2
- Hakka (Sixian, PFS): sṳn-súi
- Southern Min (Hokkien, POJ): sèng-chúi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄥˋ ㄕㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: shèngshuěi
- Wade–Giles: shêng4-shui3
- Yale: shèng-shwěi
- Gwoyeu Romatzyh: shenqshoei
- Palladius: шэншуй (šɛnšuj)
- Sinological IPA (key): /ʂɤŋ⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sing3 seoi2
- Yale: sing séui
- Cantonese Pinyin: sing3 soey2
- Guangdong Romanization: xing3 sêu2
- Sinological IPA (key): /sɪŋ³³ sɵy̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳn-súi
- Hakka Romanization System: siin suiˋ
- Hagfa Pinyim: sin4 sui3
- Sinological IPA: /sɨn⁵⁵ su̯i³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Noun
[edit]聖水
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
聖 | 水 |
せい Grade: 6 |
すい Grade: 1 |
on'yomi |
Etymology
[edit]Origin unclear. May have been coined in Japanese of Middle Chinese-derived elements, or may have been borrowed from Chinese.
Uncommon term. Not included in some monolingual dictionaries.[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (Christianity) holy water
- (slang) (female's) urine
Coordinate terms
[edit]- 聖酒 (seishu): sacramental wine
- 聖香 (kiyoka): sacramental incense
- 聖火 (seika): a sacred fire or flames
- 聖地 (seichi): hallowed ground
- 禊 (misogi): Shinto rite of sacred washing
References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
聖 | 水 |
Noun
[edit]- hanja form? of 성수 (“holy water”)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 聖
- Chinese terms spelled with 水
- Japanese terms spelled with 聖 read as せい
- Japanese terms spelled with 水 read as すい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Christianity
- Japanese slang
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms