-ica
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "ica"
English[edit]
Etymology[edit]
From Latin -ica, neuter plural of -icus.
Note that etymologically this is not -ic + -a (“(plural ending)”), as -ic is the English form, having dropped the -um, though adding an -a to an English word ending in -ic does produce a superficial etymologically.
Suffix[edit]
-ica
- a collection of things that relate to a specific place, person, theme, etc.
Usage notes[edit]
Rarely used; -ana and -ia are more common.
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ica f
Dutch[edit]
Suffix[edit]
-ica
- female equivalent of -icus
Derived terms[edit]
Interlingua[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English -ics, French -ique, Italian -ica, Portuguese -ica/Spanish -ica, Russian -ика (-ika), all ultimately from Latin -icum, from -icus.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):1=nPlease see Module:checkparams for help with this warning.
-ica
- forms nouns from nouns, denoting a science of study; -ics
- electron (“electron”) + -ica → electronica (“electronics”)
- phonema (“phoneme”) + -ica → phonemica (“phonemics”)
- gymnasta (“gymnast”) + -ica → gymnastica (“gymnastics”)
Usage notes[edit]
- The stressed syllable in words formed with -ica is the antepenult, i.e. the syllable prior to the suffix.
- A corresponding nominal suffix denoting a person occupied with the particular science or study is -ico while the corresponding adjectival suffix is -ic.
Derived terms[edit]
Category Interlingua terms suffixed with -ica not found
References[edit]
- Alexander Gode, Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- -ica: (Classical) IPA(key): /i.ka/, [ɪkä]
- -ica: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /i.ka/, [ikä]
- -icā: (Classical) IPA(key): /i.kaː/, [ɪkäː]
- -icā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /i.ka/, [ikä]
Suffix[edit]
-ica
- inflection of -icus:
Suffix[edit]
-icā
Old Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *-ica.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ica f
- forms feminine nouns
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Polish: -ica
Polish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish -ica, from Proto-Slavic *-ica.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ica f
Declension[edit]
Declension of -ica
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- -ica in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Suffix[edit]
-ica
Derived terms[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *-ica.
Suffix[edit]
-ica (Cyrillic spelling -ица)
- Suffix appended to words to create a feminine noun, commonly used for forming diminutives.
- Suffix appended to words to create a masculine or feminine noun, usually a pejorative.
- female equivalent of -ik
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ica
Derived terms[edit]
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English suffixes
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan suffix forms
- Dutch lemmas
- Dutch suffixes
- Dutch female equivalent nouns
- Interlingua terms borrowed from English
- Interlingua terms derived from English
- Interlingua terms borrowed from French
- Interlingua terms derived from French
- Interlingua terms borrowed from Italian
- Interlingua terms derived from Italian
- Interlingua terms borrowed from Portuguese
- Interlingua terms derived from Portuguese
- Interlingua terms borrowed from Spanish
- Interlingua terms derived from Spanish
- Interlingua terms borrowed from Russian
- Interlingua terms derived from Russian
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua suffixes
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin suffix forms
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish suffixes
- Old Polish feminine suffixes
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/it͡sa
- Rhymes:Polish/it͡sa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish suffixes
- Polish feminine suffixes
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese suffix forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian suffixes
- Serbo-Croatian female equivalent suffixes
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ika
- Rhymes:Spanish/ika/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish suffix forms