Immanuel

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Alternative forms[edit]

  • (figure whose birth is foretold): Emmanuel

Etymology[edit]

From Hebrew עִמָּנוּאֵל (imanu'él), from עִמָּנוּ אֵל (imánu él, G-d is with us)

Proper noun[edit]

Immanuel (plural Immanuels)

  1. A figure whose birth is prophesied in the the Book of Isaiah in the Bible.
    1. (Christianity) This figure, regarded by Christians as the Messiah or Christ.
  2. A male given name: alternative form of Emmanuel

Translations[edit]


Danish[edit]

Proper noun[edit]

Immanuel

  1. Immanuel (biblical character).
  2. A male given name, more popular as Emanuel.

Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈimːɑnuel/
  • Hyphenation: Im‧ma‧nu‧el

Proper noun[edit]

Immanuel

  1. Immanuel (biblical character).
  2. A male given name, rare in this form. Short forms: Immo, Manu.

Declension[edit]

Inflection of Immanuel (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative Immanuel Immanuelit
genitive Immanuelin Immanuelien
partitive Immanuelia Immanueleja
illative Immanueliin Immanueleihin
singular plural
nominative Immanuel Immanuelit
accusative nom.? Immanuel Immanuelit
gen. Immanuelin
genitive Immanuelin Immanuelien
partitive Immanuelia Immanueleja
inessive Immanuelissa Immanueleissa
elative Immanuelista Immanueleista
illative Immanueliin Immanueleihin
adessive Immanuelilla Immanueleilla
ablative Immanuelilta Immanueleilta
allative Immanuelilleˣ Immanueleilleˣ
essive Immanuelina Immanueleina
translative Immanueliksi Immanueleiksi
instructive Immanuelein
abessive Immanuelitta Immanueleitta
comitative Immanueleineen

German[edit]

Proper noun[edit]

Immanuel

  1. Immanuel (biblical character).
  2. A male given name, equivalent of Emmanuel.

Related terms[edit]


Norwegian[edit]

Proper noun[edit]

Immanuel

  1. Immanuel (biblical character)

Swedish[edit]

Proper noun[edit]

Immanuel

  1. Immanuel (biblical character)
  2. (rare) A male given name.
    • 1933 Ivar Lo-Johansson, Godnatt, jord, Albert Bonniers förlag (1950), pages 127-128:
      —Du fick heta Mikael du, sade hon en gång, då hon gick förbi med grädden i en båtformad snäcka. Det var jag som föreslog det. Jag hade alltid tyckt om det namnet.
      Mikael hörde hjärtat dunka under blusen och förblev stum.
      —Pappa heter Immanuel, sade han äntligen stammande. Det har väl farmor också gett honom?
      —Ja, Immanuel, det är också ett vackert namn... Då tycktes hon bli litet tankspridd.

Related terms[edit]