User:Robert Ullmann/Prologue/examples/bog
- (noun) An expanse of marshland.
- (noun, Irish, UK, New Zealand, vulgar, slang) A toilet.
- (verb, intransitive, informal) To become (figuratively or literally) mired or stuck.
- (verb, transitive, UK, informal) To make a mess of something.
- (verb, euphemism, slang, UK, with "off") To go away.
- (Croatian, Lower Sorbian, Slovene, noun) god
- (Croatian, noun, colloquial) idol, god
- (Danish, noun) book
- (Danish, noun) beech mast
- (French, noun, ecology) An ombrotrophic peatland.
- (German, verb) past tense of biegen.
- (Hungarian, noun) knot
- (Irish, Scottish Gaelic, adjective) soft
- (Irish, adjective) loose
- (Irish, adjective) lukewarm
- (Irish, verb) to move
- (Norwegian, noun) shoulder (of an animal)
- (Old English, noun) the arm or shoulder
- (Old English, noun) a branch or bough of a tree
- (Scottish Gaelic, adjective) wet, damp, moist
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (GenAM): enPR: bäg, IPA: /bɑg/, SAMPA: /bAg/
Audio (US) (file)
- (RP) enPR: bŏg, IPA: /bɒɡ/, SAMPA: /bQg/
Etymology 1[edit]
Irish and Scottish Gaelic bogach (“‘soft, boggy ground’”) from bog (“‘soft’”)
Noun[edit]
Singular |
Plural |
bog (plural bogs)
Synonyms[edit]
- (expanse of marshland): marsh, moor, swamp
- (coarse slang: a toilet): shithouse (taboo slang), dunny (Australia)
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Verb[edit]
Infinitive |
Third person singular |
Simple past |
Past participle |
Present participle |
to bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
- (intransitive, informal) To become (figuratively or literally) mired or stuck.
- (transitive, UK, informal) To make a mess of something.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
Etymology 2[edit]
by shortening and euphemistic alteration from bugger
Verb[edit]
Infinitive |
Third person singular |
Simple past |
Past participle |
Present participle |
to bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA: /bɔːg/, [b̥ɔːˀw]
Etymology 1[edit]
From Old Norse bók (“‘beech, book’”), from Proto-Indo-European *bʰeh₂go- (“‘beech’”).
Noun[edit]
bog c. (singular definite bogen, plural indefinite bøger)
Derived terms[edit]
- ordbog c.
Inflection[edit]
Etymology 2[edit]
Maybe from Middle Low German bōk.
Noun[edit]
bog c. (singular definite bogen, plural indefinite bog)
Inflection[edit]
Related terms[edit]
External links[edit]
- Bog on the Danish Wikipedia.da.Wikipedia
- Bog (flertydig) on the Danish Wikipedia.da.Wikipedia:Bog (flertydig)
- Bog (bøgens nødder) on the Danish Wikipedia.da.Wikipedia:Bog (bøgens nødder)
French[edit]
Noun[edit]
bog m. (plural bogs)
- (ecology) An ombrotrophic peatland.
Antonyms[edit]
German[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA: [boːk]
Verb[edit]
bog
- past tense of biegen.
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
From the same Finno-Ugric root *pengke as Estonian pung
Pronunciation[edit]
- IPA: /ˈbog/
Noun[edit]
bog (plural bogok)
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA: [bˠɔɡ]
Adjective[edit]
bog
Declension[edit]
Usage notes[edit]
- (archaic) Dative feminine singular: boig
Verb[edit]
bog
- to move
singular | plural | autonomous | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | bogaim | bogann tú; bogair† |
bogann sé, sí | bogaimid | bogann sibh | bogann siad; bogaid† |
bogtar | |
past | bhog mé; bhogas† |
bhog tú; bhogais† |
bhog sé, sí | bhogamar | bhog sibh; bhogabhair† |
bhog siad; bhogadar† |
bogadh | ||
future | bogfaidh mé; bogfad† |
bogfaidh tú; bogfair† |
bogfaidh sé, sí | bogfaimid; bogfam† |
bogfaidh sibh | bogfaidh siad; bogfaid† |
bogfar | ||
past habitual | bhogainn | bhogtá | bhogadh sé, sí | bhogaimis | bhogadh sibh | bhogaidís | bhogtaí | ||
imperative | bogaim | bog | bogadh sé, sí | bogaimis | bogaigí | bogaidís | bogtar | ||
conditional | bhogfainn | bhogfá | bhogfadh sé, sí | bhogfaimis | bhogfadh sibh | bhogfaidís | bhogfaí | ||
subjunctive | present | boga mé; bogad† |
boga tú; bogair† |
boga sé, sí | bogaimid | boga sibh | boga siad; bogaid† |
bogtar | |
past | bogainn | bogtá | bogadh sé, sí | bogaimis | bogadh sibh | bogaidís | bogtaí | ||
verbal noun | bogadh | ||||||||
past participle | bogtha |
† Dialect form
Mutation[edit]
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis | |
bog | bhog | mbog | |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Lower Sorbian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *bogъ.
Noun[edit]
bog m.
Norwegian[edit]
Noun[edit]
bog m.
- shoulder (of an animal)
Inflection[edit]
Old English[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *boguz. Cognate with Old Saxon bōg (Dutch boeg (“‘shoulders, chest of a horse’”)), Old High German buog (German horse’s hock, ship’s prow), Old Norse bógr (Icelandic bógur, Swedish bog (“‘shoulder’”)).
Pronunciation[edit]
- IPA: /bo:g/
Noun[edit]
bōg n. (plural bōg)
Descendants[edit]
Scots: beuch
Scottish Gaelic[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA: [b̊og̊]
Adjective[edit]
bog (comparative and superlative forms buige)
Declension[edit]
Forms without the definite article:
Case | Masculine singular | Feminine singular | Plural |
---|---|---|---|
Nominative | bog | bhog | boga |
Vocative | bhuig | bhog | boga |
Genitive | bhuig | bhuig/buige | boga/bhoga |
Dative | bhog | bhuig | boga/bhoga |
Derived terms[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *bogъ.
Pronunciation[edit]
- IPA: /bôːg/
Noun[edit]
bȏg m. (Cyrillic spelling бо̑г)
- god
- (colloquial) idol, god
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bȏg | bògovi |
genitive | bȍga | bògōvā |
dative | bȍgu | bògovima |
accusative | bȍga | bògove |
vocative | bȍže | bògovima |
locative | bȍgu | bògovima |
instrumental | bȍgom | bògovima |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Slovene[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *bogъ.
Pronunciation[edit]
- IPA: /boːk/
Noun[edit]
bóg m. (dual bogova, plural bogovi) animate