bodach
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Noun[edit]
bodach (plural bodachs)
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
bod (“penis”) + -ach (adjectival suffix)
Adjective[edit]
bodach (genitive singular masculine bodaigh, genitive singular feminine bodaí, plural bodacha, comparative bodaí)
Declension[edit]
Declension of bodach
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | bodach | bhodach | bodacha; bhodacha² | |
Vocative | bhodaigh | bodacha | ||
Genitive | bodaí | bodacha | bodach | |
Dative | bodach; bhodach¹ |
bhodach; bhodaigh (archaic) |
bodacha; bhodacha² | |
Comparative | níos bodaí | |||
Superlative | is bodaí |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Etymology 2[edit]
From Middle Irish botach (“serf, rustic, peasant”).
Noun[edit]
bodach m (genitive singular bodaigh, nominative plural bodaigh)
- boor, churl, lout
- Proverb: Tabhair rogha don bhodach agus tógfaidh sé an díogha. ― Give a beggar a horse and he will ride to the devil.
- male crab
Declension[edit]
Declension of bodach
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms[edit]
- An Bodach (“Orion”)
- bodach bóthair (“vagrant, tramp”)
- bodach buí (“pollock”)
- bodach donn, bodach rua (“cod”)
- bodach gliogair (“yellow rattle”)
- bodach gorm (“field scabious”)
- bodach mór (“ling; bigwig”)
- bodachán (“snipe; measure”)
- garbhán bodaigh (“coarse, wild, kale”)
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bodach | bhodach | mbodach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bodach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “botach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 47
Scots[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Scottish Gaelic bodach.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bodach (plural bodachs)
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
From Middle Irish botach (“serf, rustic, peasant”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bodach m (genitive singular bodaich, plural bodaich)
Derived terms[edit]
- Bodach na Nollaige (“Father Christmas, Santa Claus”)
- bodach ròcais (“scarecrow”)
- bodach-sneachda (“snowman”)
See also[edit]
Further reading[edit]
- Edward Dwelly (1911) “bodach”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “botach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish adjectives suffixed with -ach
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish terms with archaic senses
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish first-declension nouns
- ga:Crustaceans
- ga:Male animals
- ga:People
- Scots terms borrowed from Scottish Gaelic
- Scots terms derived from Scottish Gaelic
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots dialectal terms
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:People