cinto
Jump to navigation
Jump to search
See also: cintò
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese cinto (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cinctus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cinto m (plural cintos)
Related terms[edit]
References[edit]
- “cinto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cinto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cinto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cinto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cinto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Participle[edit]
cinto (feminine cinta, masculine plural cinti, feminine plural cinte)
Noun[edit]
cinto m (plural cinti)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
cinto
Anagrams[edit]
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese cinto (“belt”), from Latin cinctus (“girdle, belt”), past participle cingō (“to surround”), from Proto-Indo-European *kenk-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cinto m (plural cintos)
- belt (band worn around the waist)
- belt; band (any strip used to hold something in position)
- Ellipsis of cinto de segurança.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
cinto
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Spain) /ˈθinto/ [ˈθĩn̪.t̪o]
- IPA(key): (Latin America) /ˈsinto/ [ˈsĩn̪.t̪o]
- Rhymes: -into
- Syllabification: cin‧to
Noun[edit]
cinto m (plural cintos)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “cinto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/into
- Rhymes:Italian/into/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian non-lemma forms
- Italian past participles
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian verb forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ĩtu
- Rhymes:Portuguese/ĩtu/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese ellipses
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/into
- Rhymes:Spanish/into/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns