espargir

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin spargere (scatter), with normal change of conjugation to -ir; from Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (to scatter, to jerk).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

espargir (first-person singular present espargeixo, first-person singular preterite espargí, past participle espargit)

  1. (transitive) to scatter, to strew, to spread
    Synonyms: escampar, dispersar, disseminar
    Van espargir les seves cendres al riu Garona.They scattered his ashes in the River Garonne.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin spargō (scatter), from Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (to scatter, to jerk).

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.paʁˈʒi(ʁ)/ [is.paɦˈʒi(h)], /es.paʁˈʒi(ʁ)/ [es.paɦˈʒi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.paɾˈʒi(ɾ)/, /es.paɾˈʒi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.paʁˈʒi(ʁ)/ [iʃ.paʁˈʒi(χ)], /eʃ.paʁˈʒi(ʁ)/ [eʃ.paʁˈʒi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.paɻˈʒi(ɻ)/
 

  • Hyphenation: es‧par‧gir

Verb[edit]

espargir (first-person singular present esparjo, first-person singular preterite espargi, past participle espargido)

  1. (transitive) to scatter, to strew, to spread

Conjugation[edit]