hangen

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: hängen and Hängen

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From a merger of two distinct verbs:

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɦɑŋə(n)/
  • (file)
  • Hyphenation: han‧gen
  • Rhymes: -ɑŋən

Verb[edit]

hangen

  1. (intransitive) to hang
    Het schilderij hangt aan de muur.
    The painting hangs on the wall.
  2. (transitive) to hang
    Hij hangt het schilderij aan de muur.
    He hangs the painting on the wall.

Inflection[edit]

Inflection of hangen (strong class 7)
infinitive hangen
past singular hing
past participle gehangen
infinitive hangen
gerund hangen n
present tense past tense
1st person singular hang hing
2nd person sing. (jij) hangt hing
2nd person sing. (u) hangt hing
2nd person sing. (gij) hangt hingt
3rd person singular hangt hing
plural hangen hingen
subjunctive sing.1 hange hinge
subjunctive plur.1 hangen hingen
imperative sing. hang
imperative plur.1 hangt
participles hangend gehangen
1) Archaic.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Afrikaans: hang
  • Berbice Creole Dutch: hanggi
  • Negerhollands: hang, haṅ
  • Sranan Tongo: anga

Finnish[edit]

Noun[edit]

hangen

  1. genitive singular of hanki

German[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German hangen, from Old High German hangen, from Proto-West Germanic *hangēn, from Proto-Germanic *hangāną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

hangen

  1. (archaic except Switzerland or Southern Germany, intransitive, transitive) Alternative form of hängen (to hang)
    • 1843, Brothers Grimm, “Die Gänsemagd”, in Kinder- und Haus-Märchen, Band 2[1], 5th edition, page 18:
      „o du Falada, da du hangest,“
      da antwortete der Kopf
      „o du Jungfer Königin, da du gangest,
      wenn das deine Mutter wüßte,
      ihr Herz thät ihr zerspringen.“
      "Falada, Falada, there thou art hanging!"
      and the head answered,
      "Bride, bride, there thou art ganging!
      Alas! alas! if thy mother knew it,
      Sadly, sadly her heart would rue it."
    • 1902, Gustav Falke, “Die Schnitterin”, in Hohe Sommertage[2]:
      War einst ein Knecht, einer Witwe Sohn, —
      Der hatte sich schwer vergangen.
      Da sprach sein Herr: Du bekommst deinen Lohn,
      Morgen musst du hangen.
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • hangen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • hangen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • hangen” in Duden online
  • hangen” in OpenThesaurus.de

Low German[edit]

Etymology[edit]

From Old Saxon hāhan. See also hängen.

Verb[edit]

hangen (third-person singular simple present hangt, past tense hung, past participle hungen or hangen, auxiliary verb hebben)

  1. (intransitive) to hang; to be suspended
    An wat hangen.
    To hang from something.
  2. (intransitive) to stick; to cling
  3. (intransitive, figuratively, with an) to be fond of, to feel strongly about
    Bochum ik hang an di.
    Bochum, I'm fond of you.
    # (transitive) to hang
  4. (transitive) to hang (something); to suspend (hängen is usually preferred in this sense)
  5. (transitive) to hang (someone), e.g. for a crime (hängen is usually preferred in this sense)

Usage notes[edit]

Hangen has a doublet with nearly the same meaning and usage, hängen. However, hangen is usually preferred in its intransitive meaning, while hängen is more commonly used as a transitive verb.

The weak past participle hangt is sometimes found instead of the more common forms hungen and hangen.

Conjugation[edit]

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From a merger of two distinct verbs:

Verb[edit]

hangen

  1. to hang (up)
  2. to hang, to be hanging
  3. to hang (on gallows)
  4. to be hanged (on gallows)

Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Alternative forms[edit]

Descendants[edit]

Further reading[edit]

Middle English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Originally two distinct verbs:

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈhanɡən/, /ˈhaːnɡən/, /ˈhɔnɡən/, /ˈhɔːnɡən/

Verb[edit]

hangen

  1. to hang

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

  • English: hang
  • Yola: ung (preterite)

References[edit]

Old High German[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *hangēn.

Verb[edit]

hangēn

  1. (intransitive) to hang
  2. (transitive) to hang

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

hangen

  1. h-prothesized form of angen

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
angen unchanged unchanged hangen
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.