impor

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin impōnere, present active infinitive of impōnō (set in place, impose).

Verb[edit]

impor (first-person singular present impoño, first-person singular preterite impuxen, past participle imposto)
impor (first-person singular present imponho, first-person singular preterite impugem or impus, past participle imposto, reintegrationist norm)

  1. to impose

Usage notes[edit]

While impoñer is the more widespread form of this verb, some Galician-speaking regions favor the form impor and the correspondingly different conjugation.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Indonesian[edit]

Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology[edit]

From Dutch import, from Old French emporter, importer, from Latin importō (bring in from abroad, import, verb), from in (in, at, on; into) + portō (I carry, bear; convey).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈɪmpɔr]
  • Hyphenation: im‧por

Noun[edit]

impor (plural impor-impor, first-person possessive imporku, second-person possessive impormu, third-person possessive impornya)

  1. import: something brought in from an exterior source, especially for sale or trade.
    Antonym: ekspor

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Learned borrowing from Latin impōnere.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
  • Hyphenation: im‧por

Verb[edit]

impor (first-person singular present imponho, first-person singular preterite impus, past participle imposto)

  1. to impose

Conjugation[edit]

Related terms[edit]