lend
Contents |
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English lende (usually in plural as lendes, leendes, lyndes), from Old English lendenu, lendinu (“loins”, plural), from Proto-Germanic *landijō, *landį̄ (“loin”), from Proto-Indo-European *lendʰ- (“loin, kidney”). Cognate with Scots lend, leynd (“the loins, flank, buttocks”), Dutch lendenen (“loins, reins”), German Lenden (“loins”), Swedish länder (“loins”), Icelandic lendar (“loins”), Latin lumbus (“loin”), Russian лядвея (ljádveja, “thigh, haunch”).
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
- (anatomy, UK dialectal) The lumbar region; loin.
- (UK dialectal) (of a person or animal) The loins; flank; buttocks.
Etymology 2[edit]
From earlier len (with excrescent -d, as in sound, round, etc.), from Middle English lenen, lænen, from Old English lǣnan (“to lend; give, grant, lease”), from Proto-Germanic *laihnijaną (“to loan”), from Proto-Germanic *laihną (“loan”), from Proto-Indo-European *leykʷ- (“to leave, leave over”). Cognate with Scots len, lend (“to lend”), West Frisian liene (“to lend, borrow, loan”), Dutch lenen (“to lend, borrow, loan”), German lehnen (“to borrow, lend out, loan”), Swedish låna (“to lend, loan”), Icelandic lána (“to lend, loan”), Icelandic léna (“to grant”), Latin linquō (“quit, leave, forlet”), Ancient Greek λείπω (léipō, “leave, release”). See also loan.
Verb[edit]
lend (third-person singular simple present lends, present participle lending, simple past and past participle lent)
- (transitive) To allow to be used by someone temporarily, on condition that it or its equivalent will be returned.
- 2013 June 1, “End of the peer show”, The Economist, volume 407, number 8838, page 71:
- Finance is seldom romantic. But the idea of peer-to-peer lending comes close. This is an industry that brings together individual savers and lenders on online platforms. Those that want to borrow are matched with those that want to lend.
- I will only lend you my car if you fill up the tank.
- I lent her 10 euros to pay for the train tickets, and she paid me back the next day.
- 2013 June 1, “End of the peer show”, The Economist, volume 407, number 8838, page 71:
- (intransitive) To make a loan.
- (reflexive) To be suitable or applicable, to fit.
- Poems do not lend themselves to translation easily.
- The long history of the past does not lend itself to a simple black and white interpretation.
- (proscribed) To borrow.
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
See also[edit]
References[edit]
- lend in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
- lend in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
Albanian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Albanian *lenta, from Proto-Indo-European *lent 'linse'. Compare Latin lens, lentis, Old High German linsi.
Noun[edit]
lend f
Related terms[edit]
Estonian[edit]
Noun[edit]
lend (??? please provide the genitive and partitive!)
Declension[edit]
- This Estonian noun needs an inflection-table template.
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English nouns
- English countable nouns
- en:Anatomy
- British English
- English dialectal terms
- English verbs
- English disputed terms
- English irregular verbs
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Estonian nouns