lenda

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Estonian[edit]

Verb[edit]

lenda

  1. inflection of lendama:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular present imperative

Faroese[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse lenda, derived from the noun land.

Verb[edit]

lenda (third person singular past indicative lendi, third person plural past indicative lent, supine lent)

  1. (nautical) to land
  2. (aviation) to land

Conjugation[edit]

Conjugation of lenda (group v-5)
infinitive lenda
supine lent
participle (a7)1 lendandi lendur
present past
first singular lendi lendi
second singular lendir lendi
third singular lendir lendi
plural lenda lendu
imperative
singular lend!
plural lendið!
1Only the past participle being declined.

Synonyms[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese leenda (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Medieval Latin legenda (a legend, story, especially the lives of the saints, originally things to be read), neuter plural of the future past participle of legō (I read), from Proto-Indo-European *leǵ-.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

lenda f (plural lendas)

  1. legend (story describing extraordinary events)
    • 2006, Xosé Manuel González Reboredo, Lendas galegas de tradición oral, Editorial Galaxia, →ISBN, page 27:
      En Galicia contamos cun importante testemuño literario deste asunto na lenda da traslación dos restos do apóstolo Santiago, recollida no libro III do Codex Calixtinus, redactado no século XII.
      In Galicia we have an important literary account on this matter: the legend of the translation of the remains of the apostle Saint James, collected in the third book of the Codex Calixtinus, written during the 12th century.
    Synonyms: conto, mito, fábula
  2. legend (person of extraordinary accomplishment)
    Synonym: mito
  3. legend (an inscription, motto, or title)
    Synonym: inscrición
  4. (archaic) writing system, script
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Glosario. Ourense: I.E.O.P.F., page 652:
      Et fezomj Deus tãta merçee et deumj tal engeno et tã sotil que aprendj aliamja et toda a leenda dos mouros
      And God made so much grace and gave me such an inteligence and [made me] so cunning that I learned aljamiado and all the script of the Moors

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • leenda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • leenda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • lenda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • lenda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • lenda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse lenda, derived from the noun land.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

lenda (weak verb, third-person singular past indicative lenti, supine lent)

  1. to land

Conjugation[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

lenda n

  1. definite plural of lende

Old Frisian[edit]

Verb[edit]

lenda

  1. to finish

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese leenda, from Medieval Latin legenda (a legend, story, especially the lives of the saints, originally things to be read), neuter plural of the future past participle of Latin legō (to read). Doublet of legenda.

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -ẽdɐ
  • Hyphenation: len‧da

Noun[edit]

lenda f (plural lendas)

  1. legend
    1. story describing extraordinary events
      Synonyms: conto, mito, fábula
    2. person of extraordinary accomplishment
      Synonyms: fenómeno, mito

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:lenda.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]