polpa
Jump to navigation
Jump to search
See also: pôlpa
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
polpa f (plural polpas)
References[edit]
- Bal Palazios, Santiago (2002), “polpa”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
polpa f (plural polpes)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “polpa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
polpa
- inflection of polpar:
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese, from Latin pulpa. Cognate with Portuguese polpa and Spanish pulpa.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polpa f (plural polpas)
- pulp, flesh
- Synonym: carne
- generic name for any fleshy parts of the body: calves, fingertips, hand eminences, etc.
- Synonym: papo
- soft part of the hoof of an animal
Derived terms[edit]
References[edit]
- “polpa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “polpa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “polpa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin pulpa, from Old Latin *pelpa, from Proto-Indo-European *pel- (“flour, dust”). Unrelated to polpo (“octopus”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polpa f (plural polpe)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- polpa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Kabuverdianu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese polpa in the meaning of "flesh".
Noun[edit]
polpa
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese polpa, from Latin pulpa, from Old Latin *pelpa, from Proto-Indo-European *pel- (“flour, dust”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polpa f (plural polpas)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:polpa.
Related terms[edit]
Categories:
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Old Latin
- Italian terms derived from Old Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/olpa
- Rhymes:Italian/olpa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Kabuverdianu vulgarities
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Latin
- Portuguese terms derived from Old Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns