rith
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Middle English rīth (“a small stream”), from Old English rīþ (“a small stream”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rith (plural riths)
- (obsolete) A small stream.
- They waded further up the rith.
Usage notes[edit]
Now mostly found in surnames and place names like Hendrith and Tingrith.
Synonyms[edit]
- (small (usually fordable) stream): brooklet, bourn, freshet, gill, rill, rindle, rivulet, runlet, runnel, streamlet
- (small water course): beck, burn, crick, fresh, race, run
Further reading[edit]
Anagrams[edit]
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish reithid (verb)[1] and riuth (noun),[2] from Proto-Celtic *reteti (verb) and *retus (noun) (compare Middle Welsh redec), from Proto-Indo-European *Hreth₂-. The vowel of the verb has been replaced with the vowel of the verbal noun, but is preserved in the dialectal form reath.
Pronunciation[edit]
- (Munster) IPA(key): /ɾˠɯh/, /ɾˠɞh/[3]
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ɾˠʊ/
- (Ulster) IPA(key): /ɾˠɪç/, (older) /ɾˠɯç/[4]
Verb[edit]
rith (present analytic ritheann, future analytic rithfidh, verbal noun rith, past participle rite)
- to run
Conjugation[edit]
conjugation of rith (first conjugation – A)
* indirect relative
† archaic or dialect form
Derived terms[edit]
- rith le (“to occur to”)
Noun[edit]
rith m or f (genitive singular reatha, nominative plural rití)
- verbal noun of rith
- Synonym: reáchtáil
- run
Declension[edit]
Declension of rith
Derived terms[edit]
- aga reatha
- airgead reatha
- caipiteal reatha
- caise reatha
- cloch reatha
- coimhlint reatha
- colún reatha
- comhordanáidí reatha
- cuairt reatha
- cuntas reatha
- dol reatha
- easpa reatha
- fáinne reatha
- fáscadh reatha
- feamainn reatha
- feochadán reatha
- fiolún reatha
- gaineamh reatha
- i rith
- íbhil reatha
- iomarbhá reatha
- lámhscríbhneoireacht reatha
- léim reatha
- ligean reatha
- pónaire reatha
- ráig reatha
- réalta reatha
- reathach
- reathaí
- reathaire
- rith as
- rith buair
- rith buan
- rith croí
- rith cúirte
- rith focail
- rith fola
- rith gorm
- rith sonais
- rith tinnis
- ruagaire reatha
- ruithne reatha
- saighead reatha
- scéal reatha
- scríbhneoireacht reatha
- scuad reatha
- seáp reatha
- snaidhm reatha
- spalpadh reatha
- súil reatha
- troid reatha
- uisce reatha
References[edit]
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “reithid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “rith”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 50
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 69
Further reading[edit]
- (verb): Dinneen, Patrick S. (1904) “rithim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 573
- (noun): Dinneen, Patrick S. (1904) “rith”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 573
- Ó Dónaill, Niall (1977) “rith”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rith
- Soft mutation of rhith.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
rhith | rith | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/iːθ
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *Hreth₂-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish feminine nouns
- Irish nouns with multiple genders
- Irish verbal nouns
- Irish third-declension nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms