焫
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
焫 (Kangxi radical 86, 火+8, 12 strokes, cangjie input 火廿人月 (FTOB), composition ⿰火芮)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 674, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 19131
- Dae Jaweon: page 1086, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2203, character 9
- Unihan data for U+712B
Chinese[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
trad. | 焫 | |
---|---|---|
simp. # | 焫 |
Definitions[edit]
焫
- ‡ Alternative form of 爇 (ruò, “to ignite; to set on fire”)
- (traditional Chinese medicine) to burn a needle applied to acupoints to stimulate them
Etymology 2[edit]
Compare Zhuang ndat (“hot”), Thai เดือด (dʉ̀ʉat, “to boil”).
Pronunciation[edit]
trad. | 焫 | |
---|---|---|
simp. # | 焫 | |
alternative forms | 烙 辣 㶧 𤊶 |
Definitions[edit]
焫
- (Cantonese, Hakka) (of hot objects) to burn; to scald; to sear
- (Cantonese, Hakka) very hot; scalding
Synonyms[edit]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 燙 | |
Mandarin | Beijing | 燙 |
Taiwan | 燙 | |
Jinan | 燙 | |
Xi'an | 燙, 燒 | |
Wuhan | 炟 | |
Chengdu | 燙 | |
Guilin | 燙 | |
Yangzhou | 燙 | |
Hefei | 燙 | |
Singapore | 燒 | |
Cantonese | Guangzhou | 焫, 滾 |
Hong Kong | 焫, 滾 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 焫 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 淥 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 淥 | |
Taishan | 焫 | |
Dongguan | 焫 | |
Yangjiang | 燙 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 淥 | |
Singapore (Guangfu) | 滾 | |
Gan | Nanchang | 燒, 滾 |
Pingxiang | 滾 | |
Hakka | Meixian | 滾, 淥, 焫 |
Miaoli (N. Sixian) | 燒 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 燒 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 燒 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 燒 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 燒 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 燒 | |
Hong Kong | 燒 | |
Senai (Huiyang) | 燒, 淥 | |
Jin | Taiyuan | 燙, 燙人, 燒, 燒人 |
Northern Min | Jian'ou | 燙 |
Eastern Min | Fuzhou | 灴 |
Southern Min | Xiamen | 燙 |
Kaohsiung | 燒 | |
Yilan | 燒 | |
Changhua (Lukang) | 燒 | |
Taichung | 燒 | |
Taichung (Wuqi) | 燒 | |
Tainan | 燒 | |
Taitung | 燒 | |
Hsinchu | 燒 | |
Penghu (Magong) | 燒 | |
Singapore (Hokkien) | 燒 | |
Manila (Hokkien) | 燒 | |
Chaozhou | 燙 | |
Bangkok (Teochew) | 燙 | |
Johor Bahru (Teochew) | 燒 | |
Wu | Suzhou | 燙 |
Ningbo | 燙 | |
Wenzhou | 燙 | |
Xiang | Changsha | 燒𤐰, 𤐰 |
Shuangfeng | 辣 |
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
焫
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Traditional Chinese medicine
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Cantonese Chinese
- Hakka Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading ぜつ
- Japanese kanji with on reading ねち
- Japanese kanji with kun reading やく