Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also

Contents

Translingual [edit]

simpl. and trad.
Stroke order
我-order.gif
Taiwanese
stroke order
我-torder.gif

Etymology [edit]

Ideogrammic compound (會意):  (hand) +  (halberd, lance). To take up arms in self-defence.

Alternatively, the character for a rake-like tool, used as a phonetic element (note oracle bone script form).

Han character [edit]

(radical 62 +3, 7 strokes, cangjie input 竹手戈 (HQI), four-corner 23550, composition)

  1. our, us, I, me, my, we (Mandarin, Cantonese, Minnan)

Synonyms [edit]

Derived characters [edit]

References [edit]


Cantonese [edit]

Pronunciation [edit]

  • IPA: /ŋɔː˩˧/

Hanzi [edit]

(jyutping ngo5, Yale ngo5)

  1. I (first-person singular)

Hmong [edit]

Hanzi [edit]

  1. I, me

Japanese [edit]

Etymology 1 [edit]

The short form of ware.

Alternative forms [edit]

Pronunciation [edit]

Pronoun [edit]

(hiragana , romaji wa)

  1. first-person personal pronoun; I, me
    • c. late 9th–mid-10th century: Taketori Monogatari
      「[...]が丈たち竝ぶまで養ひたてまつりたる我子を、なに人が迎へきこえん。まさに許さんや」と言ひて、[...]
    • c. 10011014: Genji Monogatari (Kiritsubo)
      かしこき御蔭をば、たのみきこえながら、貶めきずを求め給ふ人はおほく、がみはかよわく、物はかなきありさまにて、中々なる物思ひをぞし給ふ。
    • c. 10011014: Genji Monogatari (Utsusemi)
      女どち、のどやかなる夕闇の、道たどたどしげなるまぎれに、が車にてゐてたてまつる。

Etymology 2 [edit]

The long form of wa. Compound of wa and suffix re.

Alternative forms [edit]

Pronunciation [edit]

Pronoun [edit]

(hiragana われ, romaji ware)

  1. first person personal pronoun; I, me, oneself
    • c. 759: Man'yōshū (book 14, poem #3384)
      可都思加能 麻末能手兒奈乎 麻許登可聞 和礼尓余須等布 麻末乃弖胡奈乎
    • c. late 9th–mid-10th century: Taketori Monogatari
      この人々、あるときは竹取を呼び出て「娘をにたべ」と、ふし拝み、手をすりのたまへど[...]
    • c. late 9th–mid-10th century: Taketori Monogatari
      「[...]わが丈たち竝ぶまで養ひたてまつりたる我子を、なに人が迎へきこえん。まさに許さんや」と言ひて、「われこそ死なめ」とて[...]
    • c. 10011014: Genji Monogatari (Utsusemi)
      紀の守のいもうとも、こなたにあるか。われに、垣間見せさせよ
    • 16031604: Nippo Jisho
      Vare. ワレ (我) 私. また, おまえ. 本来の正しい言い方ではないが、下賎な者と話したり, 人を軽しめたりする時に用いる.
  2. second person personal pronoun; you
    • 16031604: Nippo Jisho (page 679)
      Vare. ワレ (我) 私. また, おまえ. 本来の正しい言い方ではないが、下賎な者と話したり, 人を軽しめたりする時に用いる.

Etymology 3 [edit]

Eastern dialect. Cognate with ware.

Pronunciation [edit]

Pronoun [edit]

(hiragana わぬ, romaji wanu)

  1. first person personal pronoun; I, me, oneself
    • c. 759: Man'yōshū (book 14, poem #3476)
      宇倍兒奈波 和奴尓故布奈毛 多刀都久能 努賀奈敝由家婆 故布思可流奈母 或本歌末句曰 奴我奈敝由家杼 和奴賀由乃敝波
    • c. 759: Man'yōshū (book 20, poem #4358)
      於保伎美乃 美許等加志古美 伊弖久礼婆 和努等里都伎弖 伊比之古奈波毛

Etymology 4 [edit]

/waro2/ > /waro/. Likely a compound of wa and suffix ro.

Alternative forms [edit]

Pronunciation [edit]

Pronoun [edit]

(hiragana わろ, romaji waro)

  1. first person personal pronoun; I, me, oneself
    • c. 759: Man'yōshū (book 20, poem #4343)
      和呂多比波 多比等於米保等 已比尓志弖 古米知夜須良牟 和加美可奈志母

Etymology 5 [edit]

The short form of are.

Alternative forms [edit]

Pronunciation [edit]

Pronoun [edit]

(hiragana , romaji a)

  1. first-person personal pronoun; I, me
    • c. 759: Man'yōshū (book 14, poem #3456)
      宇都世美能 夜蘇許登乃敝波 思気久等母 安良蘇比可祢弖 乎許登奈須那
    • c. 759: Man'yōshū (book 14, poem #3457)
      宇知日佐須 美夜能和我世波 夜麻登女乃 比射麻久其登尓 乎和須良須奈
    • c. 759: Man'yōshū (book 14, poem #3458)
      奈勢能古夜 等里乃乎加恥志 奈可太乎礼 乎祢思奈久与 伊久豆君麻弖尓
    • c. 759: Man'yōshū (book 14, poem #3471)
      思麻良久波 祢都追母安良牟乎 伊米能未尓 母登奈見要都追 乎祢思奈久流
    • c. 10011014: Genji Monogatari (Yūgao)
      が君、生き出で給へ。いと、いみじき目な見せ給ひそ

Etymology 6 [edit]

The long form of a. Compound of a and suffix re.

Alternative forms [edit]

Pronunciation [edit]

Pronoun [edit]

(hiragana あれ, romaji are)

  1. first-person personal pronoun; I, me
    • c. 759: Man'yōshū (book 5, poem #808)
      多都乃麻乎 阿礼波毛等米牟 阿遠尓与志 奈良乃美夜古迩 許牟比等乃多仁
    • c. 759: Man'yōshū (book 14, poem #3361)
      安思我良能 乎弖毛許乃母尓 佐須和奈乃 可奈流麻之豆美 許呂安礼比毛等久
    • c. 759: Man'yōshū (book 15, poem #3585)
      和伎母故我 之多尓毛伎余等 於久理多流 許呂母能比毛乎 安礼等可米也母
    • c. 759: Man'yōshū (book 17, poem #3932)
      須麻比等乃 海辺都祢佐良受 夜久之保能 可良吉恋乎母 安礼波須流香物
    • c. 759: Man'yōshū (book 18, poem #4058)
      多知婆奈能 登乎能多知婆奈 夜都代尓母 安礼波和須礼自 許乃多知婆奈乎
    • c. 759: Man'yōshū (book 20, poem #4298)
      霜上尓 安良礼多婆之里 伊夜麻之尓 安礼波麻為許牟 年緒奈我久 古今未詳
    • c. 10011014: Genji Monogatari (Yume no Ukihashi)
      [...]と、聞こえ動かして、几帳のもとに、おし寄せたてまつりたれば、あれにもあらず、居給へるけはい[...]

Kanji [edit]

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

Readings [edit]
Compounds [edit]

References [edit]


Korean [edit]

Hanja [edit]

(hangeul , revised a, McCune-Reischauer a, Yale a)


Mandarin [edit]

Pronunciation [edit]

  • IPA: /u̯ɔ˨˩˦/, [wɔ˨˩˦]
  • (file)

Pronoun [edit]

(traditional and simplified, Pinyin )

  1. I, me
    耶和华说,谁告诉你赤身露体呢?莫非你吃了吩咐你不可吃的那树上的果子吗?
    Yēhéhuá shuō , shuí gàosu nǐ chìshēnlòutǐ ne , mòfēi nǐ chī le fēnfu nǐ bùkĕ chī de nà shù shàng de guǒzi ma .
    And Jehovah said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?

See also [edit]

Mandarin pronouns
Singular Plural
1st person 我們
2nd person 你們
3rd person 他們
3rd person 她們
3rd person 它們

Middle Chinese [edit]

Han character [edit]

(ŋấ, *ngɑ̌)


Min Nan [edit]

Pronunciation [edit]

Pronoun [edit]

(traditional and simplified, POJ góa)

  1. I, me

Vietnamese [edit]

Pronoun [edit]

(ngã, ngả)

  1. tôi, ta

Wu [edit]

Pronoun [edit]

(ngou)

Pronunciation [edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with IPA or SAMPA then please add some!

[[Category:Requests for pronunciation (Script error)]]

Alternative forms [edit]

Latin Alphabet: ngouˇ

Zhuyin Fuhao: ㄨㄛˇ