From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+82E3, 苣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82E3

[U+82E2]
CJK Unified Ideographs
[U+82E4]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 140, +5, 11 strokes, cangjie input 廿尸尸 (TSS), four-corner 44717, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1023, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 30794
  • Dae Jaweon: page 1482, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3179, character 12
  • Unihan data for U+82E3

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (22)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter gjoX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡɨʌX/
Pan
Wuyun
/ɡiɔX/
Shao
Rongfen
/ɡiɔX/
Edwin
Pulleyblank
/gɨə̆X/
Li
Rong
/ɡiɔX/
Wang
Li
/ɡĭoX/
Bernard
Karlgren
/gi̯woX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
geoi6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7050
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡaʔ/

Definitions[edit]

  1. lettuce

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. Only used in 苣蕒菜苣荬菜 (qǔmǎicài).

Etymology 3[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“torch; candle”).
(This character is a variant form of ).

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. lettuce

Readings[edit]

Pronunciation[edit]

Kanji in this term
ちさ
Hyōgaiji
kun’yomi
Kanji in this term
ちしゃ
Hyōgaiji
kun’yomi

Noun[edit]

(ちしゃ) or (チシャ) (chisha (alternative reading hiragana ちさ, katakana チサ, rōmaji chisa)

  1. Alternative spelling of 萵苣 (lettuce)

Korean[edit]

Hanja[edit]

(geo) (hangeul , revised geo, McCune–Reischauer kŏ, Yale ke)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: cự

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.