From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+9698, 隘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9698

[U+9697]
CJK Unified Ideographs
[U+9699]

Translingual[edit]

Alternative forms[edit]

The traditional form found in the Kangxi dictionary with a component instead of a is preserved in Japanese kanji and Korean hanja.

Han character[edit]

(Kangxi radical 170, +10, 13 strokes, cangjie input 弓中廿金廿 (NLTCT), four-corner 78217, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1358, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 41791
  • Dae Jaweon: page 1862, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4152, character 15
  • Unihan data for U+9698

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms 𨽴


Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qreːɡs) : semantic + phonetic (OC *qleɡ).

Pronunciation 1[edit]


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (31)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter 'eaH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠɛH/
Pan
Wuyun
/ʔᵚæH/
Shao
Rongfen
/ʔæiH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔaɨjH/
Li
Rong
/ʔɛH/
Wang
Li
/aiH/
Bernard
Karlgren
/ʔaiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
aai3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
ài
Middle
Chinese
‹ ʔɛH ›
Old
Chinese
/*qˁ<r>[i]k-s/
English a narrow pass

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15067
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qreːɡs/

Definitions[edit]

  1. narrow; confined
      ―  ài  ―  narrow passage
  2. strategic pass that is dangerous or difficult to access

Compounds[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():
  • Vietnamese: ải ()

Pronunciation 2[edit]


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
è
Middle
Chinese
‹ ʔɛk ›
Old
Chinese
/*qˁ<r>[i]k/

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Definitions[edit]

  1. to isolate
  2. to block; to defend

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. narrow

Readings[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term
あい
Hyōgaiji
kan’on

From Middle Chinese (MC 'eaH).

Affix[edit]

(あい) (ai

  1. narrow; confined
    (あい)()airobottleneck
    (きょう)(あい)kyōainarrow

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC 'eaH). Recorded as Middle Korean ᄋᆡᆨ (oyk) (Yale: oyk) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 좁을 (jobeul ae))

  1. Hanja form? of (narrow).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: ải, ỏi

  1. The template Template:rfdef does not use the parameter(s):
    2=sort阜10
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]