μέχρι

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Indo-European *méǵʰ(s)ri (locative), from *me (with) (see also μετά (metá)) + *ǵʰes- (hand) (whence χείρ (kheír, hand)). Cognate with its zero-grade ἄχρι (ákhri, utterly, as far as), Old Armenian մերձ (merj, near, by) and Albanian ndjerë (until, near).[1]

The genitive is from the PIE ablative of comparison/extent.

Pronunciation

[edit]
 

Adverb

[edit]

μέχρῐ (mékhri)

  1. until

Conjunction

[edit]

μέχρῐ (mékhri)

  1. until

Preposition

[edit]

μέχρι (mékhri) (governs the genitive)

  1. Marker of spatial extension: as far as
  2. Marker of temporal extension: until
  3. Marker of general extent: to the point of, so far as

Usage notes

[edit]

The general rule of μέχρῐς (mékhris) being used before vowels only holds true in poetry, and is generally (but not always) ignored in prose works, with μέχρι being used regardless of what follows.

[edit]

Descendants

[edit]
  • Greek: μέχρι (méchri)

References

[edit]
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “μέχρι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 940-1

Further reading

[edit]

Greek

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Ancient Greek μέχρι (mékhri).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmexɾi/
  • Hyphenation: μέ‧χρι

Preposition

[edit]

μέχρι (méchri)

  1. until, till, til, 'til
    θα μείνω μέχριtha meíno méchriI will stay until
    μέχρι το 1975méchri to 1975until 1975
  2. until, as far as
    μέχρι τέλουςméchri télousas far as the end
    Περπατάω μέχρι την ταβέρνα.
    Perpatáo méchri tin tavérna.
    I walked as far as the taverna.

Synonyms

[edit]