вважати
Jump to navigation
Jump to search
Ukrainian
[edit]Alternative forms
[edit]- уважа́ти (uvažáty)
Etymology
[edit]Borrowed from Polish uważać (“to respect, to esteem”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]вважа́ти • (vvažáty) impf
- (transitive) to consider, to deem, to regard, to think
Conjugation
[edit]Conjugation of вважа́ти, вважа́ть (class 1a, imperfective, transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | вважа́ти, вважа́ть vvažáty, vvažátʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | — |
adverbial | вважа́ючи vvažájučy |
вважа́вши vvažávšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
вважа́ю vvažáju |
бу́ду вважа́ти, бу́ду вважа́ть, вважа́тиму búdu vvažáty, búdu vvažátʹ, vvažátymu |
2nd singular ти |
вважа́єш vvažáješ |
бу́деш уважа́ти, бу́деш уважа́ть, вважа́тимеш búdeš uvažáty, búdeš uvažátʹ, vvažátymeš |
3rd singular він / вона / воно |
вважа́є vvažáje |
бу́де вважа́ти, бу́де вважа́ть, вважа́тиме búde vvažáty, búde vvažátʹ, vvažátyme |
1st plural ми |
вважа́єм, вважа́ємо vvažájem, vvažájemo |
бу́демо вважа́ти, бу́демо вважа́ть, вважа́тимемо, вважа́тимем búdemo vvažáty, búdemo vvažátʹ, vvažátymemo, vvažátymem |
2nd plural ви |
вважа́єте vvažájete |
бу́дете вважа́ти, бу́дете вважа́ть, вважа́тимете búdete vvažáty, búdete vvažátʹ, vvažátymete |
3rd plural вони |
вважа́ють vvažájutʹ |
бу́дуть уважа́ти, бу́дуть уважа́ть, вважа́тимуть búdutʹ uvažáty, búdutʹ uvažátʹ, vvažátymutʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | вважа́ймо vvažájmo |
second-person | вважа́й vvažáj |
вважа́йте vvažájte |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
вважа́в vvažáv |
вважа́ли vvažály |
feminine я / ти / вона |
вважа́ла vvažála | |
neuter воно |
вважа́ло vvažálo |
Derived terms
[edit]- вважа́тися impf (vvažátysja)
Further reading
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “вважати”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “вважати”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “вважати”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “вважати”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)