Jump to content

градъ

From Wiktionary, the free dictionary

Bulgarian

[edit]

Noun

[edit]

градъ (gradm (Pre-reform orthography (1945))

  1. obsolete spelling of град (grad, city)

Declension

[edit]

Old Church Slavonic

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɡrɑdʊ/
  • Syllabification: гра‧дъ

Etymology 1

[edit]
Old Church Slavonic Wikipedia has an article on:
Wikipedia cu

    Inherited from Proto-Slavic *gȏrdъ, from Proto-Balto-Slavic *gárdas, from Proto-Indo-European *gʰordʰ-os, from *gʰerdʰ-. Cognate with English yard.

    Noun

    [edit]

    градъ (gradŭm (diminutive градьць, related adjective градьнъ or градьскъ)

    1. town, city (settlement)
      Synonym: остоꙗниѥ (ostojanije)
      без градаbez grada(a man) without home
      вьсь и градъvĭsĭ i gradŭvillage and town/city
      икониискъ градъikoniiskŭ gradŭcity of Konya/Iconium
      исаѵрьскъ градъisavrĭskŭ gradŭcity of Isauria
      константин҄ь градъkonstantinʹĭ gradŭcity of Constantinople
      ник҄еискъ градъnikʹjeiskŭ gradŭcity of Nicaea
      римьскъ градъrimĭskŭ gradŭRoman town/city
      поустъ градъpustŭ gradŭabandoned town/city
      цѣсарь градъcěsarĭ gradŭimperial seat
      • 11th century, Codex Marianus (in Glagolitic), Gospel of Matthew 9:35:
        ῾Ⰺ ⱂⱃⱁⱈⱁⰶⰴⰰⱎⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏⰹ ⰲⱐⱄⱔ ⰻ ⰲⱐⱄⰻ ·
        [῾Ꙇ прохождаше ис҃ъ градꙑ вьсѧ и вьси ·]
        ῾I proxoždaše is:ŭ grady vĭsę i vĭsi ·
        And Jesus went through all the towns and villages
      • 11th century, Psalterium Sinaiticum (in Glagolitic), Book of Psalms 106:7:
        (please add the Glagolitic text of this quotation)
        [наведе ѩ на пѫтъ правъ • въніті въ градъ обитѣльнъи]
        navede ję na pǫtŭ pravŭ • vŭniti vŭ gradŭ obitělĭnŷi
        he led them by a straight way to an inhabited city
    2. town, city (people living in town, city)
      • 11th century, Codex Marianus (in Glagolitic), Gospel of Matthew 8:34:
        ⰺ ⱄⰵ ⰲⰵⱄⱐ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰻⰸⰻⰴⱘ ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⱘ ⰻⱄ҃ⰲⰻ ·
        [ꙇ се весь градъ изидѫ противѫ ис҃ви]
        i se vesĭ gradŭ izidǫ protivǫ is:vi
        Then the whole town went out to meet Jesus
    3. city walls
      • 11th century, Retko, Codex Suprasliensis (in Old Cyrillic), page 204, line 9:
        саторнинъ же имѣаше село вьнѣ града
        satorninŭ že iměaše selo vĭně grada
        that Saturninus had a village outside of the city walls
    4. garden, park (outdoor area containing one or more types of plants)
      Synonym: врьтъ (vrĭtŭ)
      • 11th century, Sava's book (in Old Cyrillic), Gospel of John 18:26:
        не азъ ли тѧ видѣхъ въ градѣ
        ne azŭ li tę viděxŭ vŭ gradě
        Didn’t I see you in the garden?
      • 11th century, Retko, Codex Suprasliensis (in Old Cyrillic), page 301, line 11:
        ꙗкоже въ градѣ ни смокꙑ бѫдетъ· ни дѫбъ никакъже многꙑѧ ради топлотꙑ и соухотꙑ·
        jakože vŭ gradě ni smoky bǫdetŭ· ni dǫbŭ nikakŭže mnogyję radi toploty i suxoty·
        that in the garden there will be no figs or any trees because of the great heat and dryness
    Declension
    [edit]
    Declension of градъ (o-stem)
    singular dual plural
    nominative градъ
    gradŭ
    града
    grada
    гради
    gradi
    genitive града
    grada
    градоу
    gradu
    градъ
    gradŭ
    dative градоу
    gradu
    градома
    gradoma
    градомъ
    gradomŭ
    accusative градъ
    gradŭ
    града
    grada
    градꙑ
    grady
    instrumental градомъ
    gradomŭ
    градома
    gradoma
    градꙑ
    grady
    locative градѣ
    gradě
    градоу
    gradu
    градѣхъ
    graděxŭ
    vocative граде
    grade
    града
    grada
    гради
    gradi
    Alternative forms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    nouns
    verbs
    adjectives
    adverbs
    Descendants
    [edit]
    • Bulgarian: град (grad)
    • Macedonian: град (grad)
    • Old East Slavic: градъ (gradŭ)
    • Old Novgorodian: граде (grade)

    References

    [edit]
    • градъ1”, in GORAZD [Old Church Slavonic Digital Hub], http://gorazd.org, 2016—2026
    • Havlová, Eva, editor (1994), “gradъ1”, in Etymologický slovník jazyka staroslověnského [Etymological Dictionary of the Old Church Slavonic Language] (in Czech), numbers 4 (gostь – istonǫti), Prague: Academia, →ISBN, page 198

    Etymology 2

    [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *gràdъ, from Proto-Indo-European *greh₃d-. Cognate with Latin grandō, Lithuanian grúodas and Old Armenian կարկուտ (karkut).

      Noun

      [edit]

      градъ (gradŭm

      1. (meteorology) hail (balls or pieces of ice falling as precipitation)
        • 11th century, Psalterium Sinaiticum (in Glagolitic), Book of Psalms 77:47:
          (please add the Glagolitic text of this quotation)
          [ꙇзбі градомь віна ꙇхъ]
          izbi gradomĭ vina ixŭ
          he destroyed their vineyards with hail
      Declension
      [edit]
      Declension of градъ (o-stem)
      singular dual plural
      nominative градъ
      gradŭ


      genitive града
      grada


      dative градоу
      gradu


      accusative градъ
      gradŭ


      instrumental градомъ
      gradomŭ


      locative градѣ
      gradě


      vocative граде
      grade


      Descendants
      [edit]

      References

      [edit]
      • градъ2”, in GORAZD [Old Church Slavonic Digital Hub], http://gorazd.org, 2016—2026
      • Havlová, Eva, editor (1994), “gradъ2”, in Etymologický slovník jazyka staroslověnského [Etymological Dictionary of the Old Church Slavonic Language] (in Czech), numbers 4 (gostь – istonǫti), Prague: Academia, →ISBN, page 199