докосна
Jump to navigation
Jump to search
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]From до- (do-, “to”) + ко́сна (kósna, “touch”, an older verb from Old Church Slavonic коснѫти (kosnǫti)).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]доко́сна • (dokósna) first-singular present indicative, pf (imperfective доко́свам)
- (transitive or reflexive with се) to touch (various senses) [transitive or with (when reflexive) до (do)]
- to make physical contact with
- Докоснах с пръст стоманата и беше студена.
- Dokosnah s prǎst stomanata i beše studena.
- I touched the steel with my finger and it was cold.
- Докоснах се до стената и се скрих моментално.
- Dokosnah se do stenata i se skrih momentalno.
- I touched against the wall and hid immediately.
- to do harm to
- Не съм дори го докоснал, не бой се.
- Ne sǎm dori go dokosnal, ne boj se.
- I didn't even touch him, don't you worry.
- to make an intimate physical advance
- Synonym: закача́ (zakačá)
- 1960, Стоян Даскалов, Стубленските липи:
- Нейната волност, смелост и свобода караха мнозина, както Вандо, да си мислят най-различни неща за нея. Но опиташе ли се който и да е да я докосне само, тя изливаше всичкия си гняв.
- Nejnata volnost, smelost i svoboda karaha mnozina, kakto Vando, da si misljat naj-različni nešta za neja. No opitaše li se kojto i da e da ja dokosne samo, tja izlivaše vsičkija si gnjav.
- Her ebullience, bravery, and freedom made the majority, like Vando, to think all kinds of things about her. But if anyone tried to so much as touch her, she poured out all her rage.
- to slightly emotionally affect
- 1964, Николай Лилиев, Съчинения:
- Скриб, когото смятат за драматически автор без стил, без наблюдение… — се налага на публиката и става господар на сцената с това, че бил човек на театъра, че е имал точно чувство за онова, което може да вълнува, да докосва, да държи заслушана публиката.
- Skrib, kogoto smjatat za dramatičeski avtor bez stil, bez nabljudenie… — se nalaga na publikata i stava gospodar na scenata s tova, če bil čovek na teatǎra, če e imal točno čuvstvo za onova, koeto može da vǎlnuva, da dokosva, da dǎrži zaslušana publikata.
- Skrib, whom they find to be a dramatic author without style, without observation… — imposes himself upon the audience and turns becomes the stage's master precisely through the fact that he appears a person of theatre, that he seems to have exactly that sense for that thing that's capable of exciting his public, touching it, and keeping it listening.
- to make physical contact with
- (transitive) to concern, to pertain to
- Виж какво. Това не докосва твоите интереси, така че нека не се месим един на друг в работата.
- Viž kakvo. Tova ne dokosva tvoite interesi, taka če neka ne se mesim edin na drug v rabotata.
- Listen. This doesn't concern your interests, so let's not interfere with each other's business.
- to observe from up close; to discuss; to regard in detail; to touch closely on/up to something
- 1911, Константин Величков, Пълно събрание на съчиненията на Константин Величков:
- Докоснахме се до политика и литература и по всички въпроси той се изказваше с една ясност на мисли, която ни поразяваше.
- Dokosnahme se do politika i literatura i po vsički vǎprosi toj se izkazvaše s edna jasnost na misli, kojato ni porazjavaše.
- We discussed in detail about politics and literature, and in all matters he spoke in this clarity of thought that deeply enraptured us.
Conjugation
[edit] Conjugation of доко́сна (conjugation 1.2, perfective, transitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | — | доко́снал dokósnal |
доко́снел dokósnel |
доко́снат dokósnat |
— | |
definite subject form | — | доко́сналият dokósnalijat |
— | доко́снатият dokósnatijat | |||
definite object form | — | доко́сналия dokósnalija |
— | доко́снатия dokósnatija | |||
feminine | indefinite | — | доко́снала dokósnala |
доко́снела dokósnela |
доко́сната dokósnata | ||
definite | — | доко́сналата dokósnalata |
— | доко́снатата dokósnatata | |||
neuter | indefinite | — | доко́снало dokósnalo |
доко́снело dokósnelo |
доко́снато dokósnato |
— | |
definite | — | доко́сналото dokósnaloto |
— | доко́снатото dokósnatoto |
— | ||
plural | indefinite | — | доко́снали dokósnali |
доко́снели dokósneli |
доко́снати dokósnati |
— | |
definite | — | доко́сналите dokósnalite |
— | доко́снатите dokósnatite |
— |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | доко́сна dokósna |
доко́снеш dokósneš |
доко́сне dokósne |
доко́снем dokósnem |
доко́снете dokósnete |
доко́снат dokósnat | |
imperfect | доко́снех dokósneh |
доко́снеше dokósneše |
доко́снеше dokósneše |
доко́снехме dokósnehme |
доко́снехте dokósnehte |
доко́снеха dokósneha | |
aorist | доко́снах dokósnah |
доко́сна dokósna |
доко́сна dokósna |
доко́снахме dokósnahme |
доко́снахте dokósnahte |
доко́снаха dokósnaha | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and доко́снел m, доко́снела f, доко́снело n, or доко́снели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and доко́снел m, доко́снела f, доко́снело n, or доко́снели pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and доко́снел m, доко́снела f, доко́снело n, or доко́снели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and доко́снал m, доко́снала f, доко́снало n, or доко́снали pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
докосни́ dokosní |
докосне́те dokosnéte |
Conjugation of доко́сна се (conjugation 1.2, perfective, reflexive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | — | доко́снал се dokósnal se |
доко́снел се dokósnel se |
— | — | |
definite subject form | — | доко́сналият се dokósnalijat se |
— | — | |||
definite object form | — | доко́сналия се dokósnalija se |
— | — | |||
feminine | indefinite | — | доко́снала се dokósnala se |
доко́снела се dokósnela se |
— | ||
definite | — | доко́сналата се dokósnalata se |
— | — | |||
neuter | indefinite | — | доко́снало се dokósnalo se |
доко́снело се dokósnelo se |
— | — | |
definite | — | доко́сналото се dokósnaloto se |
— | — | — | ||
plural | indefinite | — | доко́снали се dokósnali se |
доко́снели се dokósneli se |
— | — | |
definite | — | доко́сналите се dokósnalite se |
— | — | — |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | доко́сна се dokósna se |
доко́снеш се dokósneš se |
доко́сне се dokósne se |
доко́снем се dokósnem se |
доко́снете се dokósnete se |
доко́снат се dokósnat se | |
imperfect | доко́снех се dokósneh se |
доко́снеше се dokósneše se |
доко́снеше се dokósneše se |
доко́снехме се dokósnehme se |
доко́снехте се dokósnehte se |
доко́снеха се dokósneha se | |
aorist | доко́снах се dokósnah se |
доко́сна се dokósna se |
доко́сна се dokósna se |
доко́снахме се dokósnahme se |
доко́снахте се dokósnahte se |
доко́снаха се dokósnaha se | |
future | pos. | Use ще се followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да се followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да се and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да се followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and доко́снел се m, доко́снела се f, доко́снело се n, or доко́снели се pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да се and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да се and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and доко́снел се m, доко́снела се f, доко́снело се n, or доко́снели се pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да се and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да се and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and доко́снел се m, доко́снела се f, доко́снело се n, or доко́снели се pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да се and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да се and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and доко́снал се m, доко́снала се f, доко́снало се n, or доко́снали се pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
докосни́ се dokosní se |
докосне́те се dokosnéte se |
References
[edit]- “докосвам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “докосна”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- “докосна”, in Български тълковен речник [Bulgarian Explanatory Dictionary] (in Bulgarian), fourth edition, Sofia: Nauka i Izkustvo, 2005, page 183
Categories:
- Bulgarian terms inherited from Old Church Slavonic
- Bulgarian terms derived from Old Church Slavonic
- Bulgarian terms prefixed with до-
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian verbs
- Bulgarian perfective verbs
- Bulgarian transitive verbs
- Bulgarian reflexive verbs
- Bulgarian terms with usage examples
- Bulgarian terms with quotations
- Bulgarian conjugation 1.2 verbs