кафксогемонце
Jump to navigation
Jump to search
Moksha
[edit]Etymology
[edit]Morphologically from кафксогемонь (kafksogemoń, “eighty”) + -це (-će, “[ordinal forming suffix]”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]кафксоге́монце • (kafksogémońće)
- eightieth
- O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
- Восьмидесятый — Кафксогемонце
- Vośmiďeśatij — Kafksogemońće
- Eightieth [in Russian] — Eightieth
- O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
Inflection
[edit]Indefinite declension of кафксогемонце
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | кафксогемонце (kafksogemońće) | кафксогемонцет (kafksogemońćet) |
genitive | кафксогемонцень (kafksogemońćeń) | — |
dative | кафксогемонценди (kafksogemońćeńďi) | — |
ablative | кафксогемонцеда (kafksogemońćeda) | — |
inessive | кафксогемонцеса (kafksogemońćesa) | — |
elative | кафксогемонцеста (kafksogemońćesta) | — |
illative | кафксогемонцес (kafksogemońćes) | — |
prolative | кафксогемонцева (kafksogemońćeva) | — |
comparative | кафксогемонцешка (kafksogemońćeška) | — |
translative | кафксогемонцекс (kafksogemońćeks) | — |
abessive | кафксогемонцефтома (kafksogemońćeftoma) | — |
causative | кафксогемонценкса (kafksogemońćenksa) | — |
Definite declension of кафксогемонце
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | кафксогемонцесь (kafksogemońćeś) | кафксогемонцетне (kafksogemońćeťńe) |
genitive | кафксогемонцеть (kafksogemońćeť) | кафксогемонцетнень (kafksogemońćeťńeń) |
dative | кафксогемонцети (kafksogemońćeťi) | кафксогемонцетненди (kafksogemońćeťńeńďi) |
Definite present conjugation of кафксогемонце
person | singular | person | plural |
---|---|---|---|
мон (mon) | кафксогемонцесян (kafksogemońćeśan) | минь (miń) | кафксогемонцетнетама (kafksogemońćeťńetama) |
тон (ton) | кафксогемонцесят (kafksogemońćeśat) | тинь (ťiń) | кафксогемонцетнетада (kafksogemońćeťńetada) |
сон (son) | кафксогемонцесь (kafksogemońćeś) | синь (śiń) | кафксогемонцетне (kafksogemońćeťńe) |
Definite past conjugation of кафксогемонце
See also
[edit]- Moksha ordinals (20th-101st) — порядковай числительнайхне (poŕadkovaj čiśľiťeľnajhńe) (20-це-101-це (20 - će - 101-će)):
- 20-це комозце (komoźće), 21-це комсь васенце (komś vaśeńće) / комсь фкиеце (komś fkijeće), 30-це колмогемонце (kolmogemońće), 40-це нильгемонце (ńiľgemońće), 50-це ведьгемонце (veďgemońće), 60-це кодгемонце (kodgemońće), 70-це сизьгемонце (śiźgemońće), 80-це кафксогемонце (kafksogemońće), 90-це вейхксогемонце (vejhksogemońće), 100-це сядоце (śadoće), 101-це сяда васенце (śada vaśeńće)
References
[edit]- Indefinite and definite paradigms of васенце (vaśeńće) in O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 24
- Definite present conjugation of колмоце (kolmoće) in A. P. Feoktistov (1993), Jaziki mira: Uraľskije jaziki (MOKŠANSKIJ JAZIK) [Languages of the world: Uralic languages (Moksha language)], Moscow, pages 178—189
- Definite past first-person form нилецеселень (ńiľećeśeľeń) in Алямкин Н. С., Structural and Communicative Aspects of the Sentence in Mordovian Languages