урожай
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian урожа́й (urožáj), from Proto-Slavic *uroďajь. Morphologically equivalent to Bulgarian уро́дя (uródja, “to give birth”) (dialectal) + -яй (-jaj). Identical with outdated native Bulgarian урожда́й (uroždáj, “brood”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]урожа́й • (urožáj) m
Declension
[edit]singular | |
---|---|
indefinite | урожа́й urožáj |
definite (subject form) |
урожа́ят urožájat |
definite (object form) |
урожа́я urožája |
Related terms
[edit]References
[edit]- “урожай”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “урожай”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
Pannonian Rusyn
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Carpathian Rusyn урожа́й (urožáj), from Proto-Slavic *uroďajь. Displaced Old Slovak urodzaj.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]урожай (urožaj) m inan (related adjective урожайни)
- (agriculture) crop, harvest, yield
- 2024 September 4, М. Тамаш, “Додзелєни средства за контролу плодносци обрабяцей жеми”, in Руске Слово[1]:
- Гварел и же прави час за анализу жеми вєшенї, кед ше познїма шицки урожаї и же то велька помоц польопривредним продуковательом, бо анализа жеми за нїх задармо.
- Hvarel i že pravi čas za analizu žemi vješenji, ked še poznjima šicki urožaji i že to velʹka pomoc polʹoprivrednim produkovatelʹom, bo analiza žemi za njix zadarmo.
- He also said that the right time for soil analysis is in the autumn, when all the crops will shed, and that it is a great help to agricultural producers, because the soil analysis is free of charge for them.
- 2024 October 16, М. Тамаш, “Лєм на цвикли єст заробку [Even in beets there are profits]”, in Руске Слово[2]:
- На польох на хторих є винята, штреднї урожай цвикли добри, руша ше од коло 55 тони по 76 тони по гектару и, як гваря продукователє, єст и поля на хторих урожай менши и на хторих цвикла з часци згнїла.
- Na polʹox na xtorix je vinjata, štrednji urožaj cvikli dobri, ruša še od kolo 55 toni po 76 toni po hektaru i, jak hvarja produkovatelje, jest i polja na xtorix urožaj menši i na xtorix cvikla z časci zhnjila.
- In the fields on which it is harvested, the average yield of beets is good, from around 55 tons to 76 tons per hectare, and, like the producers say, there are also fields on which the yield is smaller and on which the beets have partially rotted.
- good crop, good harvest
- Antonym: нєурожай (njeurožaj)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | урожай (urožaj) | урожаї (urožaji) |
genitive | урожаю (urožaju) | урожайох (urožajox) |
dative | урожаю (urožaju) | урожайом (urožajom) |
accusative | урожай (urožaj) | урожаї (urožaji) |
instrumental | урожайом (urožajom) | урожаями (urožajami) |
locative | урожаю (urožaju) | урожайох (urožajox) |
vocative | урожаю (urožaju) | урожаї (urožaji) |
References
[edit]- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “урожай”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “harvest”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 133
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “yield”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 384
Russian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *uroďajь, whose middle part (*rodъ) yielded род (rod). Cognates include Polish urodzaj, Ukrainian врожа́й (vrožáj).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]урожа́й • (urožáj) m inan (genitive урожа́я, nominative plural урожа́и, genitive plural урожа́ев, relational adjective урожа́йный)
Declension
[edit]Alternative forms
[edit]- врожа́й (vrožáj)
Derived terms
[edit]- неурожа́й m (neurožáj)
- неурожа́йный (neurožájnyj)
- урожа́йность f (urožájnostʹ)
- урожа́йный (urožájnyj)
Related terms
[edit]- род (rod), родово́й (rodovój)
- роди́мый (rodímyj)
- ро́дина (ródina)
- роди́тели (rodíteli), роди́тельный (rodítelʹnyj)
- родни́ть impf (rodnítʹ), сродни́ть pf (srodnítʹ), породни́ть pf (porodnítʹ)
- родни́ться (rodnítʹsja)
- родня́ (rodnjá), родно́й (rodnój)
- ро́дом (ródom)
- родство́ (rodstvó)
- роды́ (rodý)
- рожа́ть impf (rožátʹ), рожда́ть impf (roždátʹ), роди́ть pf (rodítʹ)
- рожда́ться impf (roždátʹsja), роди́ться pf (rodítʹsja)
Further reading
[edit]- Dal, Vladimir (1880–1882) “урождать”, in Толковый Словарь живаго великорускаго языка [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language] (in Russian), 2nd edition, Publication of the bookseller-typographer Wolf, M. O.
Ukrainian
[edit]Alternative forms
[edit]- врожа́й (vrožáj) (after vowels)
Etymology
[edit]From Proto-Slavic *uroďajь, whose middle part (*rodъ) yielded рід (rid). Cognates include Russian урожа́й (urožáj), Polish rodzaj.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]урожа́й • (urožáj) m inan (genitive урожа́ю, nominative plural урожаї́, genitive plural урожаї́в, relational adjective урожа́йний)
- harvest, crop (yield of harvesting)
- (figuratively) harvest, bounty
Usage notes
[edit]- The forms урожа́й (urožáj) (used after consonants or at the beginning of a clause) and врожа́й (vrožáj) (used after vowels) differ in pronunciation but are considered variants of the same word.
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | урожа́й urožáj |
урожаї́ urožají |
genitive | урожа́ю urožáju |
урожаї́в urožajív |
dative | урожа́ю, урожа́єві urožáju, urožájevi |
урожая́м urožajám |
accusative | урожа́й urožáj |
урожаї́ urožají |
instrumental | урожа́єм urožájem |
урожая́ми urožajámy |
locative | урожа́ю, урожа́ї urožáju, urožáji |
урожая́х urožajáx |
vocative | урожа́ю urožáju |
урожаї́ urožají |
Derived terms
[edit]- урожа́йність f (urožájnistʹ)
References
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “урожай”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “урожай”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- Bulgarian terms borrowed from Russian
- Bulgarian terms derived from Russian
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms suffixed with -яй
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian masculine nouns
- Bulgarian dialectal terms
- Bulgarian terms with usage examples
- Pannonian Rusyn terms borrowed from Carpathian Rusyn
- Pannonian Rusyn terms derived from Carpathian Rusyn
- Pannonian Rusyn terms derived from Proto-Slavic
- Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Pannonian Rusyn/ɔʒaj
- Rhymes:Pannonian Rusyn/ɔʒaj/3 syllables
- Pannonian Rusyn lemmas
- Pannonian Rusyn nouns
- Pannonian Rusyn masculine nouns
- Pannonian Rusyn inanimate nouns
- rsk:Agriculture
- Pannonian Rusyn terms with quotations
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian 3-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian vowel-stem masculine-form nouns
- Russian vowel-stem masculine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- ru:Agriculture
- Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic
- Ukrainian terms derived from Proto-Slavic
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian nouns
- Ukrainian masculine nouns
- Ukrainian inanimate nouns
- Ukrainian j-stem masculine-form nouns
- Ukrainian j-stem masculine-form accent-c nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern c
- uk:Agriculture