פרש
Aramaic
Verb
פרש • (transliteration needed)
- to separate
Hebrew
Etymology 1
Cognate with Arabic فَرَس (faras, “horse”).
Noun
פָּרָשׁ • (parásh) m (plural indefinite פָּרָשִׁים, singular construct פָּרַשׁ־, plural construct פָּרָשֵׁי־)
See also
- אַבִּיר ('abír)
Etymology 2
Verb
פָּרַשׁ • (parásh) third-singular masculine past (pa'al construction)
Conjugation
Conjugation of פָּרַשׁ (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | פָּרַשְׁתִּי | פָּרַשְׁנוּ | ||
second | פָּרַשְׁתָּ | פָּרַשְׁתְּ | פְּרַשְׁתֶּם1 | פְּרַשְׁתֶּן1 | |
third | פָּרַשׁ | פָּרְשָׁה | פָּרְשׁוּ | ||
present | פּוֹרֵשׁ | פּוֹרֶשֶׁת | פּוֹרְשִׁים | פּוֹרְשׁוֹת | |
future | first | אפרוש / אֶפְרֹשׁ | נפרוש / נִפְרֹשׁ | ||
second | תפרוש / תִּפְרֹשׁ | תִּפְרְשִׁי | תִּפְרְשׁוּ | תפרושנה / תִּפְרֹשְׁנָה2 | |
third | יפרוש / יִפְרֹשׁ | תפרוש / תִּפְרֹשׁ | יִפְרְשׁוּ | תפרושנה / תִּפְרֹשְׁנָה2 | |
imperative | פרוש / פְּרֹשׁ | פִּרְשִׁי | פִּרְשׁוּ | פרושנה / פְּרֹשְׁנָה2 | |
notes |
|
Etymology 3
Verb
פָּרַשׂ • (parás) third-singular masculine past (pa'al construction)
- to spread
- to stretch out