أحسن

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: احسنand أخشن

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Morphologically from the root ح س ن(ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أَحْسَنَ (ʾaḥsana) IV, non-past يُحْسِنُ‎‎ (yuḥsinu)

  1. (intransitive) to do or act well, to do or act right; to do or act good
    Antonym: أَسَاءَ(ʾasāʾa, to do wrong; to do evil, to offend)
  2. (transitive) to do well, to do right; to know (how to do or how to use), to be able to, to have command of, to master, to be proficient in
    Synonym: أَجَادَ(ʾajāda, to excel in)
    تُحْسِنُ هِيَ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّةَ
    tuḥsinu hiya l-luḡata l-ʿarabiyyata
    She masters the Arabic language.
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Morphologically from the root ح س ن(ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

أَحْسَن (ʾaḥsan) (feminine حُسْنَى(ḥusnā), masculine plural أَحْسَنُونَ(ʾaḥsanūna) or أَحَاسِن(ʾaḥāsin), feminine plural حُسْنَيَات(ḥusnayāt) or حُسَن(ḥusan))

  1. (elative degree of حَسَن(ḥasan)) (broadly) better, best, nicer, nicest, more excellent, most excellent (for example, more suitable, most suitable, more befitting, most befitting; more beautiful, most beautiful, prettier, prettiest)
    • 609–632 C.E., Qur'an, 41:34:
      وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
      wa-lā tastawī l-ḥasanatu wa-lā s-sayyiʾatu. idfaʿ bi-llatī hiya ʾaḥsanu fa-ʾiḏā allaḏī baynaka wa-baynahu ʿadāwatun kaʾannahu waliyyun ḥamīmun
      And the good deed does not equal the bad: repel by that which is better, whereupon he who is inimical to you will be as if he were a devoted friend.
Declension[edit]

Etymology 3[edit]

Morphologically from the root ح س ن(ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أَحْسُنُ (ʾaḥsunu) (form I)

  1. first-person singular non-past active indicative of حَسُنَ(ḥasuna)

Etymology 4[edit]

Morphologically from the root ح س ن(ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أَحْسُنَ (ʾaḥsuna) (form I)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of حَسُنَ(ḥasuna)

Etymology 5[edit]

Morphologically from the root ح س ن(ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أَحْسُنْ (ʾaḥsun) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of حَسُنَ(ḥasuna)

Etymology 6[edit]

Morphologically from the root ح س ن(ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أُحَسِّنُ (ʾuḥassinu) (form II)

  1. first-person singular non-past active indicative of حَسَّنَ(ḥassana)

Etymology 7[edit]

Morphologically from the root ح س ن(ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أُحَسِّنَ (ʾuḥassina) (form II)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of حَسَّنَ(ḥassana)

Etymology 8[edit]

Morphologically from the root ح س ن(ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أُحَسِّنْ (ʾuḥassin) (form II)

  1. first-person singular non-past active jussive of حَسَّنَ(ḥassana)

Etymology 9[edit]

Morphologically from the root ح س ن(ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أُحَسَّنُ (ʾuḥassanu) (form II)

  1. first-person singular non-past passive indicative of حَسَّنَ(ḥassana)

Etymology 10[edit]

Morphologically from the root ح س ن(ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أُحَسَّنَ (ʾuḥassana) (form II)

  1. first-person singular non-past passive subjunctive of حَسَّنَ(ḥassana)

Etymology 11[edit]

Morphologically from the root ح س ن(ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أُحَسَّنْ (ʾuḥassan) (form II)

  1. first-person singular non-past passive jussive of حَسَّنَ(ḥassana)

References[edit]



South Levantine Arabic[edit]

Etymology[edit]

From Arabic أَحْسَن(ʾaḥsan), elative degree of حَسَن(ḥasan).

Adjective[edit]

أحسن (ʔaḥsan) (feminine حسنى(ḥusna))

  1. elative degree of منيح(mnīḥ): better, best
  2. elative degree of كويس(kwayyes): better, best

Usage notes[edit]

  • The feminine form is only used in expressions from Standard Arabic:
    الأسماء الحسنى‎ ― il-ʕasmāʕ il-ḥusnathe 99 names of God (literally, “the best names”)

Synonyms[edit]