أحسن

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: احسن and أخشن

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Morphologically from the root ح س ن (ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أَحْسَنَ (ʔaḥsana) IV, non-past يُحْسِنُ‎ (yuḥsinu)

  1. (intransitive) to do or act well, to do or act right; to do or act good
    Antonym: أَسَاءَ (ʔasāʔa, to do wrong; to do evil, to offend)
  2. (transitive) to do well, to do right; to know (how to do or how to use), to be able to, to have command of, to master, to be proficient in
    Synonym: أَجَادَ (ʔajāda, to excel in)
    تُحْسِنُ هِيَ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّةَ
    tuḥsinu hiya l-luḡata l-ʕarabiyyata
    She masters the Arabic language.
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Morphologically from the root ح س ن (ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

أَحْسَن (ʔaḥsan) (feminine حُسْنَى (ḥusnā), masculine plural أَحْسَنُونَ (ʔaḥsanūna) or أَحَاسِن (ʔaḥāsin), feminine plural حُسْنَيَات (ḥusnayāt) or حُسَن (ḥusan))

  1. (elative degree of حَسَن (ḥasan)) (broadly) better, best, nicer, nicest, more excellent, most excellent (for example, more suitable, most suitable, more befitting, most befitting; more beautiful, most beautiful, prettier, prettiest)
    • 609–632 CE, Qur'an, 41:34:
      وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
      wa-lā tastawī l-ḥasanatu wa-lā s-sayyiʔatu. idfaʕ bi-llatī hiya ʔaḥsanu fa-ʔiḏā allaḏī baynaka wa-baynahu ʕadāwatun kaʔannahu waliyyun ḥamīmun
      And the good deed does not equal the bad: repel by that which is better, whereupon he who is inimical to you will be as if he were a devoted friend.
Declension[edit]

Etymology 3[edit]

Morphologically from the root ح س ن (ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أَحْسُنُ (ʔaḥsunu) (form I)

  1. first-person singular non-past active indicative of حَسُنَ (ḥasuna)

Etymology 4[edit]

Morphologically from the root ح س ن (ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أَحْسُنَ (ʔaḥsuna) (form I)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of حَسُنَ (ḥasuna)

Etymology 5[edit]

Morphologically from the root ح س ن (ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أَحْسُنْ (ʔaḥsun) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of حَسُنَ (ḥasuna)

Etymology 6[edit]

Morphologically from the root ح س ن (ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أُحَسِّنُ (ʔuḥassinu) (form II)

  1. first-person singular non-past active indicative of حَسَّنَ (ḥassana)

Etymology 7[edit]

Morphologically from the root ح س ن (ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أُحَسِّنَ (ʔuḥassina) (form II)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of حَسَّنَ (ḥassana)

Etymology 8[edit]

Morphologically from the root ح س ن (ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أُحَسِّنْ (ʔuḥassin) (form II)

  1. first-person singular non-past active jussive of حَسَّنَ (ḥassana)

Etymology 9[edit]

Morphologically from the root ح س ن (ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أُحَسَّنُ (ʔuḥassanu) (form II)

  1. first-person singular non-past passive indicative of حَسَّنَ (ḥassana)

Etymology 10[edit]

Morphologically from the root ح س ن (ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أُحَسَّنَ (ʔuḥassana) (form II)

  1. first-person singular non-past passive subjunctive of حَسَّنَ (ḥassana)

Etymology 11[edit]

Morphologically from the root ح س ن (ḥ-s-n).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

أُحَسَّنْ (ʔuḥassan) (form II)

  1. first-person singular non-past passive jussive of حَسَّنَ (ḥassana)

References[edit]


South Levantine Arabic[edit]

Etymology[edit]

From Arabic أَحْسَن (ʔaḥsan), elative degree of حَسَن (ḥasan).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʔaħ.san/, [ˈʔaħ.san]
  • (file)

Adjective[edit]

أحسن (ʔaḥsan)

  1. elative degree of منيح (mnīḥ): better, best
  2. elative degree of كويس (kwayyes): better, best

Synonyms[edit]