حاج
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
ح ج ج (ḥ j j) |
8 terms |
Etymology 1
[edit]Derived from the active participle of the verb حَجَّ (ḥajja, “to go on a pilgrimage”).
Noun
[edit]حَاجّ • (ḥājj) m (plural حَاجُّونَ (ḥājjūna) or حُجَّاج (ḥujjāj) or حَجِيج (ḥajīj), feminine حَاجَّة (ḥājja))
- pilgrim, especially to Mecca
- (Islam) a title given to people who have performed the pilgrimage to Mecca
- (Christianity, dated due to the political situation) a title given to people who have performed a pilgrimage to Jerusalem
Declension
[edit]Declension of noun حَاجّ (ḥājj)
Singular | Masculine | Feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَاجّ ḥājj |
الْحَاجّ al-ḥājj |
حَاجّ ḥājj |
حَاجَّة ḥājja |
الْحَاجَّة al-ḥājja |
حَاجَّة ḥājjat |
Nominative | حَاجٌّ ḥājjun |
الْحَاجُّ al-ḥājju |
حَاجُّ ḥājju |
حَاجَّةٌ ḥājjatun |
الْحَاجَّةُ al-ḥājjatu |
حَاجَّةُ ḥājjatu |
Accusative | حَاجًّا ḥājjan |
الْحَاجَّ al-ḥājja |
حَاجَّ ḥājja |
حَاجَّةً ḥājjatan |
الْحَاجَّةَ al-ḥājjata |
حَاجَّةَ ḥājjata |
Genitive | حَاجٍّ ḥājjin |
الْحَاجِّ al-ḥājji |
حَاجِّ ḥājji |
حَاجَّةٍ ḥājjatin |
الْحَاجَّةِ al-ḥājjati |
حَاجَّةِ ḥājjati |
Dual | Masculine | Feminine | ||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَاجَّيْن ḥājjayn |
الْحَاجَّيْن al-ḥājjayn |
حَاجَّيْ ḥājjay |
حَاجَّتَيْن ḥājjatayn |
الْحَاجَّتَيْن al-ḥājjatayn |
حَاجَّتَيْ ḥājjatay |
Nominative | حَاجَّانِ ḥājjāni |
الْحَاجَّانِ al-ḥājjāni |
حَاجَّا ḥājjā |
حَاجَّتَانِ ḥājjatāni |
الْحَاجَّتَانِ al-ḥājjatāni |
حَاجَّتَا ḥājjatā |
Accusative | حَاجَّيْنِ ḥājjayni |
الْحَاجَّيْنِ al-ḥājjayni |
حَاجَّيْ ḥājjay |
حَاجَّتَيْنِ ḥājjatayni |
الْحَاجَّتَيْنِ al-ḥājjatayni |
حَاجَّتَيْ ḥājjatay |
Genitive | حَاجَّيْنِ ḥājjayni |
الْحَاجَّيْنِ al-ḥājjayni |
حَاجَّيْ ḥājjay |
حَاجَّتَيْنِ ḥājjatayni |
الْحَاجَّتَيْنِ al-ḥājjatayni |
حَاجَّتَيْ ḥājjatay |
Plural | Masculine | Feminine | ||||
sound masculine plural; basic broken plural triptote | sound feminine plural; basic broken plural diptote | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَاجِّين; حُجَّاج; حَجِيج ḥājjīn; ḥujjāj; ḥajīj |
الْحَاجِّين; الْحُجَّاج; الْحَجِيج al-ḥājjīn; al-ḥujjāj; al-ḥajīj |
حَاجِّي; حُجَّاج; حَجِيج ḥājjī; ḥujjāj; ḥajīj |
حَاجَّات; حَوَاجّ ḥājjāt; ḥawājj |
الْحَاجَّات; الْحَوَاجّ al-ḥājjāt; al-ḥawājj |
حَاجَّات; حَوَاجّ ḥājjāt; ḥawājj |
Nominative | حَاجُّونَ; حُجَّاجٌ; حَجِيجٌ ḥājjūna; ḥujjājun; ḥajījun |
الْحَاجُّونَ; الْحُجَّاجُ; الْحَجِيجُ al-ḥājjūna; al-ḥujjāju; al-ḥajīju |
حَاجُّو; حُجَّاجُ; حَجِيجُ ḥājjū; ḥujjāju; ḥajīju |
حَاجَّاتٌ; حَوَاجُّ ḥājjātun; ḥawājju |
الْحَاجَّاتُ; الْحَوَاجُّ al-ḥājjātu; al-ḥawājju |
حَاجَّاتُ; حَوَاجُّ ḥājjātu; ḥawājju |
Accusative | حَاجِّينَ; حُجَّاجًا; حَجِيجًا ḥājjīna; ḥujjājan; ḥajījan |
الْحَاجِّينَ; الْحُجَّاجَ; الْحَجِيجَ al-ḥājjīna; al-ḥujjāja; al-ḥajīja |
حَاجِّي; حُجَّاجَ; حَجِيجَ ḥājjī; ḥujjāja; ḥajīja |
حَاجَّاتٍ; حَوَاجَّ ḥājjātin; ḥawājja |
الْحَاجَّاتِ; الْحَوَاجَّ al-ḥājjāti; al-ḥawājja |
حَاجَّاتِ; حَوَاجَّ ḥājjāti; ḥawājja |
Genitive | حَاجِّينَ; حُجَّاجٍ; حَجِيجٍ ḥājjīna; ḥujjājin; ḥajījin |
الْحَاجِّينَ; الْحُجَّاجِ; الْحَجِيجِ al-ḥājjīna; al-ḥujjāji; al-ḥajīji |
حَاجِّي; حُجَّاجِ; حَجِيجِ ḥājjī; ḥujjāji; ḥajīji |
حَاجَّاتٍ; حَوَاجَّ ḥājjātin; ḥawājja |
الْحَاجَّاتِ; الْحَوَاجِّ al-ḥājjāti; al-ḥawājji |
حَاجَّاتِ; حَوَاجِّ ḥājjāti; ḥawājji |
Etymology 2
[edit]Borrowed from Aramaic חָגָּה / ܚܓܐ (ḥāggā, “Alhagi”), from Akkadian 𒂊𒄖𒌋 (egû, “Alhagi”).
Noun
[edit]حَاج • (ḥāj) m (collective, singulative حَاجَة f (ḥāja))
- camelthorn, manna tree, Alhagi gen. et spp.
Declension
[edit]Declension of noun حَاج (ḥāj)
Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَاج ḥāj |
الْحَاج al-ḥāj |
حَاج ḥāj |
Nominative | حَاجٌ ḥājun |
الْحَاجُ al-ḥāju |
حَاجُ ḥāju |
Accusative | حَاجًا ḥājan |
الْحَاجَ al-ḥāja |
حَاجَ ḥāja |
Genitive | حَاجٍ ḥājin |
الْحَاجِ al-ḥāji |
حَاجِ ḥāji |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَاجَة ḥāja |
الْحَاجَة al-ḥāja |
حَاجَة ḥājat |
Nominative | حَاجَةٌ ḥājatun |
الْحَاجَةُ al-ḥājatu |
حَاجَةُ ḥājatu |
Accusative | حَاجَةً ḥājatan |
الْحَاجَةَ al-ḥājata |
حَاجَةَ ḥājata |
Genitive | حَاجَةٍ ḥājatin |
الْحَاجَةِ al-ḥājati |
حَاجَةِ ḥājati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | حَاجَتَيْن ḥājatayn |
الْحَاجَتَيْن al-ḥājatayn |
حَاجَتَيْ ḥājatay |
Nominative | حَاجَتَانِ ḥājatāni |
الْحَاجَتَانِ al-ḥājatāni |
حَاجَتَا ḥājatā |
Accusative | حَاجَتَيْنِ ḥājatayni |
الْحَاجَتَيْنِ al-ḥājatayni |
حَاجَتَيْ ḥājatay |
Genitive | حَاجَتَيْنِ ḥājatayni |
الْحَاجَتَيْنِ al-ḥājatayni |
حَاجَتَيْ ḥājatay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَاجَات ḥājāt |
الْحَاجَات al-ḥājāt |
حَاجَات ḥājāt |
Nominative | حَاجَاتٌ ḥājātun |
الْحَاجَاتُ al-ḥājātu |
حَاجَاتُ ḥājātu |
Accusative | حَاجَاتٍ ḥājātin |
الْحَاجَاتِ al-ḥājāti |
حَاجَاتِ ḥājāti |
Genitive | حَاجَاتٍ ḥājātin |
الْحَاجَاتِ al-ḥājāti |
حَاجَاتِ ḥājāti |
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]حَاجَّ • (ḥājja) III (non-past يُحَاجُّ (yuḥājju), verbal noun مُحَاجَّة (muḥājja) or حِجَاج (ḥijāj))
- to argue with (someone)
- Synonym: جَادَلَ (jādala)
- 609–632 CE, Qur'an, 2:258:
- أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ
- ʔalam tara ʔilā llaḏī ḥājja ʔibrāhīma fī rabbihi
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
مُحَاجَّة, حِجَاج muḥājja, ḥijāj | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُحَاجّ muḥājj | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُحَاجّ muḥājj | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حَاجَجْتُ ḥājajtu |
حَاجَجْتَ ḥājajta |
حَاجَّ ḥājja |
حَاجَجْتُمَا ḥājajtumā |
حَاجَّا ḥājjā |
حَاجَجْنَا ḥājajnā |
حَاجَجْتُمْ ḥājajtum |
حَاجُّوا ḥājjū | |||
f | حَاجَجْتِ ḥājajti |
حَاجَّتْ ḥājjat |
حَاجَّتَا ḥājjatā |
حَاجَجْتُنَّ ḥājajtunna |
حَاجَجْنَ ḥājajna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُحَاجُّ ʔuḥājju |
تُحَاجُّ tuḥājju |
يُحَاجُّ yuḥājju |
تُحَاجَّانِ tuḥājjāni |
يُحَاجَّانِ yuḥājjāni |
نُحَاجُّ nuḥājju |
تُحَاجُّونَ tuḥājjūna |
يُحَاجُّونَ yuḥājjūna | |||
f | تُحَاجِّينَ tuḥājjīna |
تُحَاجُّ tuḥājju |
تُحَاجَّانِ tuḥājjāni |
تُحَاجِجْنَ tuḥājijna |
يُحَاجِجْنَ yuḥājijna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحَاجَّ ʔuḥājja |
تُحَاجَّ tuḥājja |
يُحَاجَّ yuḥājja |
تُحَاجَّا tuḥājjā |
يُحَاجَّا yuḥājjā |
نُحَاجَّ nuḥājja |
تُحَاجُّوا tuḥājjū |
يُحَاجُّوا yuḥājjū | |||
f | تُحَاجِّي tuḥājjī |
تُحَاجَّ tuḥājja |
تُحَاجَّا tuḥājjā |
تُحَاجِجْنَ tuḥājijna |
يُحَاجِجْنَ yuḥājijna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُحَاجَّ, أُحَاجِّ, أُحَاجِجْ ʔuḥājja, ʔuḥājji, ʔuḥājij |
تُحَاجَّ, تُحَاجِّ, تُحَاجِجْ tuḥājja, tuḥājji, tuḥājij |
يُحَاجَّ, يُحَاجِّ, يُحَاجِجْ yuḥājja, yuḥājji, yuḥājij |
تُحَاجَّا tuḥājjā |
يُحَاجَّا yuḥājjā |
نُحَاجَّ, نُحَاجِّ, نُحَاجِجْ nuḥājja, nuḥājji, nuḥājij |
تُحَاجُّوا tuḥājjū |
يُحَاجُّوا yuḥājjū | |||
f | تُحَاجِّي tuḥājjī |
تُحَاجَّ, تُحَاجِّ, تُحَاجِجْ tuḥājja, tuḥājji, tuḥājij |
تُحَاجَّا tuḥājjā |
تُحَاجِجْنَ tuḥājijna |
يُحَاجِجْنَ yuḥājijna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | حَاجَّ, حَاجِّ, حَاجِجْ ḥājja, ḥājji, ḥājij |
حَاجَّا ḥājjā |
حَاجُّوا ḥājjū |
||||||||
f | حَاجِّي ḥājjī |
حَاجِجْنَ ḥājijna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حُوجِجْتُ ḥūjijtu |
حُوجِجْتَ ḥūjijta |
حُوجَّ ḥūjja |
حُوجِجْتُمَا ḥūjijtumā |
حُوجَّا ḥūjjā |
حُوجِجْنَا ḥūjijnā |
حُوجِجْتُمْ ḥūjijtum |
حُوجُّوا ḥūjjū | |||
f | حُوجِجْتِ ḥūjijti |
حُوجَّتْ ḥūjjat |
حُوجَّتَا ḥūjjatā |
حُوجِجْتُنَّ ḥūjijtunna |
حُوجِجْنَ ḥūjijna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُحَاجُّ ʔuḥājju |
تُحَاجُّ tuḥājju |
يُحَاجُّ yuḥājju |
تُحَاجَّانِ tuḥājjāni |
يُحَاجَّانِ yuḥājjāni |
نُحَاجُّ nuḥājju |
تُحَاجُّونَ tuḥājjūna |
يُحَاجُّونَ yuḥājjūna | |||
f | تُحَاجِّينَ tuḥājjīna |
تُحَاجُّ tuḥājju |
تُحَاجَّانِ tuḥājjāni |
تُحَاجَجْنَ tuḥājajna |
يُحَاجَجْنَ yuḥājajna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحَاجَّ ʔuḥājja |
تُحَاجَّ tuḥājja |
يُحَاجَّ yuḥājja |
تُحَاجَّا tuḥājjā |
يُحَاجَّا yuḥājjā |
نُحَاجَّ nuḥājja |
تُحَاجُّوا tuḥājjū |
يُحَاجُّوا yuḥājjū | |||
f | تُحَاجِّي tuḥājjī |
تُحَاجَّ tuḥājja |
تُحَاجَّا tuḥājjā |
تُحَاجَجْنَ tuḥājajna |
يُحَاجَجْنَ yuḥājajna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُحَاجَّ, أُحَاجِّ, أُحَاجَجْ ʔuḥājja, ʔuḥājji, ʔuḥājaj |
تُحَاجَّ, تُحَاجِّ, تُحَاجَجْ tuḥājja, tuḥājji, tuḥājaj |
يُحَاجَّ, يُحَاجِّ, يُحَاجَجْ yuḥājja, yuḥājji, yuḥājaj |
تُحَاجَّا tuḥājjā |
يُحَاجَّا yuḥājjā |
نُحَاجَّ, نُحَاجِّ, نُحَاجَجْ nuḥājja, nuḥājji, nuḥājaj |
تُحَاجُّوا tuḥājjū |
يُحَاجُّوا yuḥājjū | |||
f | تُحَاجِّي tuḥājjī |
تُحَاجَّ, تُحَاجِّ, تُحَاجَجْ tuḥājja, tuḥājji, tuḥājaj |
تُحَاجَّا tuḥājjā |
تُحَاجَجْنَ tuḥājajna |
يُحَاجَجْنَ yuḥājajna |
References
[edit]- “ḥgh2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Löw, Immanuel (1914) “Cuscuta”, in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete[1] (in German), volume 28, page 7
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 313–314
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[3] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 414–418
- Steingass, Francis Joseph (1884) “حاج”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَاجّ (ḥājj).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [hɑːd͡ʒ]
- (Iran, formal) IPA(key): [hɒːd͡ʒ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [hɔd͡ʒ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | hāj |
Dari reading? | hāj |
Iranian reading? | hâj |
Tajik reading? | hoj |
Noun
[edit]حاج • (hâj)
- (Islam, title) a title given to people who have performed the pilgrimage to Mecca (hajj).
- حاج حسین ― hâj hoseyn ― Hajj Hossein
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “حاج”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ح ج ج
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic terms derived from active participles
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- ar:Islam
- ar:Christianity
- Arabic dated terms
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with triptote singular in -a
- Arabic nouns with sound masculine plural
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic nouns with sound feminine plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- Arabic terms borrowed from Aramaic
- Arabic terms derived from Aramaic
- Arabic terms derived from Akkadian
- Arabic collective nouns
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- Arabic verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-III verbs
- Arabic geminate form-III verbs
- Arabic verbs with full passive
- ar:Legumes
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Islam
- Persian terms with collocations