زي
Arabic
Etymology 1
Noun
زَيّ • (zayy) m
- verbal noun of زَوَى (zawā) (form I)
Declension
Declension of noun زَيّ (zayy)
Etymology 2
- Middle Persian *zyw- (zīw, “life; lifestyle, manner”), cognates with Persian زی (zi-, “to live”), Ancient Greek ζω (zō), and English zoo; ultimately from Proto-Indo-European *gʷíh₃woh₂.
- Proto-Semitic *zwy- (“to contract or pull tight, to tie on garb, to equip or supply what is needed, to outfit or furnish, to fit or fasten something on, to deck or adorn, to dress up or decorate, one's appearance or what is displayed”). Bi-consonantal pair found in related roots like Aramaic זיו (ziw, “appearance”), Akkadian 𒍣𒄿𒈬 (zīmu, zīwu, “appearance, looks”), Akkadian 𒍝𒈾𒉡 (zanānu, “to provide, to furnish, to outfit”), Hebrew זִו (ziv, “a spring month; month where trees are adorned with blossoms”), زَوَى (zawā, “to wrinkle, to contract”).
Noun
زِيّ • (ziyy) m (plural أَزْيَاء (ʔazyāʔ))
Declension
Declension of noun زِيّ (ziyy)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | زِي zī |
الزِّي az-zī |
زِي zī |
Nominative | زِيٌّ ziyyun |
الزِّيُّ az-ziyyu |
زِيُّ ziyyu |
Accusative | زِيًّا ziyyan |
الزِّيَّ az-ziyya |
زِيَّ ziyya |
Genitive | زِيٍّ ziyyin |
الزِّيِّ az-ziyyi |
زِيِّ ziyyi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | زِيَّيْن ziyyayn |
الزِّيَّيْن az-ziyyayn |
زِيَّيْ ziyyay |
Nominative | زِيَّانِ ziyyāni |
الزِّيَّانِ az-ziyyāni |
زِيَّا ziyyā |
Accusative | زِيَّيْنِ ziyyayni |
الزِّيَّيْنِ az-ziyyayni |
زِيَّيْ ziyyay |
Genitive | زِيَّيْنِ ziyyayni |
الزِّيَّيْنِ az-ziyyayni |
زِيَّيْ ziyyay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَزْيَاء ʔazyāʔ |
الْأَزْيَاء al-ʔazyāʔ |
أَزْيَاء ʔazyāʔ |
Nominative | أَزْيَاءٌ ʔazyāʔun |
الْأَزْيَاءُ al-ʔazyāʔu |
أَزْيَاءُ ʔazyāʔu |
Accusative | أَزْيَاءً ʔazyāʔan |
الْأَزْيَاءَ al-ʔazyāʔa |
أَزْيَاءَ ʔazyāʔa |
Genitive | أَزْيَاءٍ ʔazyāʔin |
الْأَزْيَاءِ al-ʔazyāʔi |
أَزْيَاءِ ʔazyāʔi |
Derived terms
References
- “زي” in Almaany
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 55
- Freytag, Georg (1833) “زي”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 268
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “زي”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 538
Egyptian Arabic
Etymology
Probably from Arabic زِيّ (ziyy, “clothing, way of dressing, appearance”), thus originally “in the dress or appearance of”. Compare Algerian Arabic بحال (bḥal, “like”, literally “in the state of”) from بِ (bi) and حَال (ḥāl), Iraqi Arabic شلون (šlōn, “how”, literally “[in] what colour”) from شَيْء (šayʔ) and لَوْن (lawn).
Preposition
زَيّ • (zayy)
Categories:
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic terms derived from Middle Persian
- Arabic terms derived from Proto-Indo-European
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- ar:Fashion
- Egyptian Arabic terms inherited from Arabic
- Egyptian Arabic terms derived from Arabic
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic prepositions