شاید

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: سائد

Persian[edit]

Etymology[edit]

From Middle Persian šʾ(d)yt’ (šāyēd, one can, it is possible), grammaticalised form of the third person singular indicative form of the verb šʾd-stn’ (šāyistan, “to be able, to be worthy”) (whence Persian شایستن (šāyistan)), further from Proto-Iranian *xšáyati, from Proto-Indo-Iranian *kšáyati (he rules, he has power over) (whence Sanskrit क्षयति (kṣáyati)), probably from Proto-Indo-European *tek- (to gain power over, gain control over); compare Ancient Greek κτᾰ́ομαι (ktáomai, to get, obtain).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? šāyaḏ
Dari reading? šāyad
Iranian reading? šâyad
Tajik reading? šoyad

Adverb[edit]

شاید (šâyad)

  1. (with subjunctive) maybe; perhaps; probably (expresses a possibility or assumption)
    فرشته: «اونها کجان؟ چرا نرسیدن؟»
    مینو: «شاید گم شده باشن.»
    Ferešteh: "Un-â kojân? Čerâ naresidan?"
    Minū: "Šâyad gom šode bâšan."
    Fereshte: "Where are they? Why haven't they arrived?"
    Minū: "Maybe they got lost."

Verb[edit]

شاید (šâyad) (optative, infinitive شایستن)

  1. May (something) be worthy; may (something) befit (someone)

References[edit]

  • Cheung, Johnny (2007) “*xšaH”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 451-452

Urdu[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

شاید (śāyad) (Hindi spelling शायद)

  1. maybe, perhaps