طور

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 86.153.213.81 (talk) as of 20:30, 4 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: طوز

Arabic

Etymology 1

From the root ط و ر (ṭ-w-r).

Noun

طَوْر (ṭawrm (plural أَطْوَار (ʔaṭwār))

  1. time, stage, phase, stadium
    • 2018 July 18, “الرئيس عون يؤكد ضرورة التواصل الرسمي بين لبنان و سوريا”, in Muraselon[1]:
      وأشار إلى أنه “مذ أقفل المعبر وأقفلت معه المعابر الشرقية لسوريا الموصلة إلى الداخل العربي، أُعطبت ذهاباً وإياباً حركة التبادل التجاري التي سنكون الآن في طور إعادة إحيائها من الأراضي اللبنانية إلى الداخل السوري، ومنه إلى الداخل الأردني من خلال المعبر المستعاد إلى الدولة السورية، للانتقال إلى العراق ودول الخليج (الفارسي )”.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. verbal noun of طَارَ (ṭāra, to hover round about; to approach, to appear before)
Declension
Descendants
  • Ottoman Turkish: طور (tavr)
  • Persian: طور (towr)

Verb

Audio:(file)

طَوَّرَ (ṭawwara) II, non-past يُطَوِّرُ‎ (yuṭawwiru)

  1. to further, to bring forward, to develop
Conjugation

Etymology 2

Borrowed from Aramaic טוּרָא / ܛܘܪܐ (ṭūrā, mountain, high territory).

Noun

طُور (ṭūrm (plural أَطْوَار (ʔaṭwār))

  1. mountain
Declension
Derived terms

References


Persian

Etymology

Borrowed from Arabic طَوْر (ṭawr).

Pronunciation

Template:fa-pronunciation

Noun

طور (towr)

  1. manner, way
  2. state, condition

Derived terms


Urdu

Etymology 1

From Arabic طُور (ṭūr, hill, mount).

Pronunciation

Noun

طور (tūrm (Hindi spelling तूर)

  1. hill, mount
Declension
Declension of طور
singular plural
direct طور (tūr) طور (tūr)
oblique طور (tūr) طوروں (tūrō̃)
vocative طور (tūr) طورو (tūrō)

Etymology 2

From Persian طَور (towr, manner, style).

Pronunciation

Noun

طور (taurm (formal plural اطوار, Hindi spelling तौर)

  1. manner, way
  2. state, condition
Declension
Declension of طور
singular plural
direct طور (taur) طور (taur)
oblique طور (taur) طوروں (taurō̃)
vocative طور (taur) طورو (taurō)