پاکباز
Jump to navigation
Jump to search
Persian[edit]
Etymology[edit]
پاک (pâk, “pure”) + باز (bâz, present stem of باختن (bâxtan, “to play; to gamble”)).
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [pɑːk.ˈbɑːz]
- (Iran, formal) IPA(key): [pʰɒːkʲ.bɒ́ːz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [pʰɔk.bɔ́z]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | pākbāz |
Dari reading? | pākbāz |
Iranian reading? | pâkbâz |
Tajik reading? | pokboz |
Noun[edit]
Dari | پاکباز |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | покбоз |
پاکباز • (pâkbâz)
- fair dealer, fair player; someone who plays without cheats; (extension) honorable lover
- c. 1580, Vahshī Bāfqī, “گلهٔ یار دلآزار”, in گزیده اشعار [Selected Poems][1]:
- پاکبازم همه کس طور مرا میداند
عاشقی همچو منت نیست خدا میداند- pākbāzam hama kas tawr-i ma-rā mē-dānad
āšiqē hamčū man-at nēst xudā mē-dānad - I play fair, everyone knows the way I am;
God knows you won't have a lover like me.
- pākbāzam hama kas tawr-i ma-rā mē-dānad
Derived terms[edit]
- پاکبازى (pâkbâzi)