Jump to content

باز

From Wiktionary, the free dictionary

Arabic

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Persian 𐭡𐭠𐭰 (bʾc /⁠bāz⁠/, hawk, falcon); cognates with Old Armenian բազէ (bazē), Georgian ბაზი (bazi), Classical Syriac ܒܙܐ (bāzāʾ), and Hebrew בַּז (baz).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

بَاز (bāzm (plural بِيزَان (bīzān) or أَبْوَاز (ʔabwāz) or بُزَاة (buzāh))

  1. hawk

Declension

[edit]
Declension of noun بَاز (bāz)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal بَاز
bāz
الْبَاز
al-bāz
بَاز
bāz
nominative بَازٌ
bāzun
الْبَازُ
al-bāzu
بَازُ
bāzu
accusative بَازًا
bāzan
الْبَازَ
al-bāza
بَازَ
bāza
genitive بَازٍ
bāzin
الْبَازِ
al-bāzi
بَازِ
bāzi
dual indefinite definite construct
informal بَازَيْن
bāzayn
الْبَازَيْن
al-bāzayn
بَازَيْ
bāzay
nominative بَازَانِ
bāzāni
الْبَازَانِ
al-bāzāni
بَازَا
bāzā
accusative بَازَيْنِ
bāzayni
الْبَازَيْنِ
al-bāzayni
بَازَيْ
bāzay
genitive بَازَيْنِ
bāzayni
الْبَازَيْنِ
al-bāzayni
بَازَيْ
bāzay
plural basic broken plural triptote‎;
broken plural triptote in ـَاة (-āh)
indefinite definite construct
informal بِيزَان‎; أَبْوَاز‎; بُزَاة
bīzān‎; ʔabwāz‎; buzāt
الْبِيزَان‎; الْأَبْوَاز‎; الْبُزَاة
al-bīzān‎; al-ʔabwāz‎; al-buzāt
بِيزَان‎; أَبْوَاز‎; بُزَاة
bīzān‎; ʔabwāz‎; buzāt
nominative بِيزَانٌ‎; أَبْوَازٌ‎; بُزَاةٌ
bīzānun‎; ʔabwāzun‎; buzātun
الْبِيزَانُ‎; الْأَبْوَازُ‎; الْبُزَاةُ
al-bīzānu‎; al-ʔabwāzu‎; al-buzātu
بِيزَانُ‎; أَبْوَازُ‎; بُزَاةُ
bīzānu‎; ʔabwāzu‎; buzātu
accusative بِيزَانًا‎; أَبْوَازًا‎; بُزَاةً
bīzānan‎; ʔabwāzan‎; buzātan
الْبِيزَانَ‎; الْأَبْوَازَ‎; الْبُزَاةَ
al-bīzāna‎; al-ʔabwāza‎; al-buzāta
بِيزَانَ‎; أَبْوَازَ‎; بُزَاةَ
bīzāna‎; ʔabwāza‎; buzāta
genitive بِيزَانٍ‎; أَبْوَازٍ‎; بُزَاةٍ
bīzānin‎; ʔabwāzin‎; buzātin
الْبِيزَانِ‎; الْأَبْوَازِ‎; الْبُزَاةِ
al-bīzāni‎; al-ʔabwāzi‎; al-buzāti
بِيزَانِ‎; أَبْوَازِ‎; بُزَاةِ
bīzāni‎; ʔabwāzi‎; buzāti

Noun

[edit]

بَازٍ (bāzinm (construct state بَازِي (bāzī), plural بَوَازٍ (bawāzin, construct state بَوَازِي (bawāzī)) or بُزَاة (buzāh) or بِيزَان (bīzān))

  1. alternative form of بَازٌ (bāzun)

Declension

[edit]
Declension of noun بَازٍ (bāzin)
singular singular triptote in ـٍ (-in)
indefinite definite construct
informal بَازِي
bāzī
الْبَازِي
al-bāzī
بَازِي
bāzī
nominative بَازٍ
bāzin
الْبَازِي
al-bāzī
بَازِي
bāzī
accusative بَازِيًا
bāziyan
الْبَازِيَ
al-bāziya
بَازِيَ
bāziya
genitive بَازٍ
bāzin
الْبَازِي
al-bāzī
بَازِي
bāzī
dual indefinite definite construct
informal بَازِيَيْن
bāziyayn
الْبَازِيَيْن
al-bāziyayn
بَازِيَيْ
bāziyay
nominative بَازِيَانِ
bāziyāni
الْبَازِيَانِ
al-bāziyāni
بَازِيَا
bāziyā
accusative بَازِيَيْنِ
bāziyayni
الْبَازِيَيْنِ
al-bāziyayni
بَازِيَيْ
bāziyay
genitive بَازِيَيْنِ
bāziyayni
الْبَازِيَيْنِ
al-bāziyayni
بَازِيَيْ
bāziyay
plural broken plural diptote in ـٍ (-in)‎;
broken plural triptote in ـَاة (-āh)‎;
basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal بَوَازِي‎; بُزَاة‎; بِيزَان
bawāzī‎; buzāt‎; bīzān
الْبَوَازِي‎; الْبُزَاة‎; الْبِيزَان
al-bawāzī‎; al-buzāt‎; al-bīzān
بَوَازِي‎; بُزَاة‎; بِيزَان
bawāzī‎; buzāt‎; bīzān
nominative بَوَازٍ‎; بُزَاةٌ‎; بِيزَانٌ
bawāzin‎; buzātun‎; bīzānun
الْبَوَازِي‎; الْبُزَاةُ‎; الْبِيزَانُ
al-bawāzī‎; al-buzātu‎; al-bīzānu
بَوَازِي‎; بُزَاةُ‎; بِيزَانُ
bawāzī‎; buzātu‎; bīzānu
accusative بَوَازِيَ‎; بُزَاةً‎; بِيزَانًا
bawāziya‎; buzātan‎; bīzānan
الْبَوَازِيَ‎; الْبُزَاةَ‎; الْبِيزَانَ
al-bawāziya‎; al-buzāta‎; al-bīzāna
بَوَازِيَ‎; بُزَاةَ‎; بِيزَانَ
bawāziya‎; buzāta‎; bīzāna
genitive بَوَازٍ‎; بُزَاةٍ‎; بِيزَانٍ
bawāzin‎; buzātin‎; bīzānin
الْبَوَازِي‎; الْبُزَاةِ‎; الْبِيزَانِ
al-bawāzī‎; al-buzāti‎; al-bīzāni
بَوَازِي‎; بُزَاةِ‎; بِيزَانِ
bawāzī‎; buzāti‎; bīzāni

Descendants

[edit]
  • Maltese: bies

Burushaski

[edit]

Etymology

[edit]

From Classical Persian باز (bāz), from Middle Persian 𐭡𐭠𐭰 (bʾc‌ /⁠bāz⁠/, hawk, falcon).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

باز (baaz) (plural بازشݸ)

  1. falcon

References

[edit]

Sadaf Munshi (2015), “Word Lists”, in Burushaski Language Documentation Project[1].

Khalaj

[edit]

Noun

[edit]

باز (bâz) (definite accusative بازؽ, plural بازلار)

  1. Arabic spelling of bâz (falcon)

Declension

[edit]
Declension of باز
singular plural
nominative باز بازلار
genitive بازؽݧ بازلارؽݧ
dative بازقا بازلارقا
definite accusative بازؽ بازلارؽ
locative بازچا بازلارچا
ablative بازدا بازلاردا
instrumental بازلا بازلارلا
equative بازواره بازلارواره

Moroccan Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic بَاز (bāz).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

باز (bāzm (plural بيزان (bīzān))

  1. falcon

Ottoman Turkish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Persian باز (bâz, open).

Adjective

[edit]

باز (baz)

  1. open
  2. alone
  3. distinct

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Persian باز (bâz, again).

Adverb

[edit]

باز (baz)

  1. again, anew
  2. re-
  3. openly

Etymology 3

[edit]

Borrowed from Persian باز (bâz, hawk, falcon).

Noun

[edit]

باز (baz)

  1. hawk
  2. falcon
[edit]

References

[edit]

Pashto

[edit]

Noun

[edit]

باز (transliteration needed)

  1. hawk, falcon

Persian

[edit]
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? bāz
Dari reading? bāz
Iranian reading? bâz
Tajik reading? boz
  • Audio (Iran):(file)

Etymology 1

[edit]

Perhaps related to Etymology 2.

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Is this really related to Etymology 2? A relation to بختن (boxtan, to save, liberate) seems more semantically tenable.[1]

Adjective

[edit]

باز (bâz) (now especially Iran)

Dari واز
Iranian Persian باز
Tajik кушода
  1. open, open wide
  2. (figurative) thawed
  3. (figurative) untied, unraveled, unfolded
Usage notes
[edit]

In Classical Persian, both باز (bâz) and واز (vâz), variants of the same etymon, were in use. The former is now more common in the Iranian standard language and the latter in the Afghani standard, although the contracted وا () is also common in colloquial Iranian speech. Tajik usually uses the unrelated кушода (kušoda), equivalent to Iranian گشوده (gošude), which is now mostly formal or literary both in Iranian and Afghani usage and mainly reserved for poetry.

Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (LAWHL /⁠abāz⁠/, back, again, re-), [Book Pahlavi needed] (ʾp̄ʾc), Manichaean Middle Persian 𐫀𐫁𐫀𐫝 (ʾbʾc), from Proto-Iranian *apāča- (back), derived from Proto-Iranian *apānk- (behind), from Proto-Iranian *Hápa (off, away), from Proto-Indo-Iranian *Hápa (off, away).[2]

Less likely, from Proto-Indo-European *bʰe (instrumental particle) + *-ǵʰs (out), and cognate with Sanskrit बहिस् (bahis, out, aside from).[3]

Adverb

[edit]

باز (bāz / bâz) (Tajik spelling боз)

  1. again, re-
    Synonym: دوباره (do-bâre)
  2. still, yet (especially with هم (ham) as باز هم (bâz ham))
  3. (Dari, colloquial) then
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Inherited from Middle Persian 𐭡𐭠𐭰 (bʾc /⁠bāz⁠/, hawk, falcon). Related to Sanskrit भास (bhāsa, bird of prey), as well as Iranian borrowings: Old Armenian բազէ (bazē), Georgian ბაზი (bazi), and Classical Syriac ܒܙܝܩܐ (bāzīqā).

Noun

[edit]

باز (bāz / bâz) (plural بازها (bāz-hā / bâz-hâ), or بازان (bāzān / bâzân), Tajik spelling боз)

  1. hawk
  2. falcon
Descendants
[edit]

Etymology 4

[edit]

Adjective

[edit]

باز (bāz / bâz) (Tajik spelling боз)

  1. active participial adjective of باختن (bāxtan / bâxtan)

Verb

[edit]

باز (bāz / bâz) (Tajik spelling боз)

  1. present stem form of باختن (bāxtan / bâxtan)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Rastorgujeva, V. S.; Edelʹman, D. I. (2003), Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 2, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 146
  2. ^ Rastorgujeva, V. S.; Edelʹman, D. I. (2000), Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 1, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 184
  3. ^ Nourai, Ali (2011), An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo-European Languages, page 53

Sindhi

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Classical Persian باز (bāz).

Noun

[edit]

بازُ (bāzum (Devanagari बाज़ु)

  1. hawk, falcon

Declension

[edit]
Declension of بازُ (masc u-stem)
singular plural
nominative بازُ
bāzu
بازَ
bāza
oblique بازَ
bāza
بازَنِ
bāzani
vocative بازَ
bāza
بازو
bāzo

Urdu

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Classical Persian باز (bāz).

Adjective

[edit]

باز (bāz)

  1. open, open wide
    Synonyms: واز (vāz), وا ()
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Classical Persian باز (bāz).

Noun

[edit]

باز (bāzm

  1. hawk, falcon, eagle

Etymology 3

[edit]

Borrowed from Classical Persian ـباز (-bāz).

Suffix

[edit]

ـباز (-bāz) (Hindi spelling -बाज़)

  1. skilled in
Examples
[edit]

References

[edit]
  • باز”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • باز”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2026.

Ushojo

[edit]

Etymology

[edit]

From Pashto باز (bāz).

Noun

[edit]

باز (bāz)

  1. eagle