Jump to content

ہچ

From Wiktionary, the free dictionary

Baluchi

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Persian هیچ (hič), Pashto هېڅ (hēś).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɦɛt͡ʃ/ [ɦet͡ʃ]
    (Karachi) IPA(key): [ˈɪtːʃ]

Pronoun

[edit]

ہِچ (hic) (chiefly in the negative)

  1. none
    چہ ایشاں ہچ نہ.
    ca ešán hic na.
    None of these.
    (literally, “Among these, not none.”)

Determiner

[edit]

ہِچ (hic) (chiefly in the negative)

  1. no; not any
    ہچ مار نیست.
    hic már nest.
    There is no snake.
    (literally, “There is not no snake.”)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Uppsala University (2026), “هچ”, in Southern Baluchi Dictionary (Webonary) (in Baluchi), Dallas, Texas, USA: SIL International, published 2019.
  • Saeed Zubair (2026), “ہچ”, in Webonary (Zubair) Balochi Dictionary (in Baluchi), Dallas, Texas, USA: SIL International, published 2018.
  • Muhammad Abd-al-Rahman (1969), “[h]yčč”, in A course in Baluchi, Montreal: Institute of Islamic Studies, McGill University

Brahui

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Iranian (compare Baluchi ہشتر (hoštar), Pashto اوښ (úx̌), Persian شتر (šotor)), from Proto-Iranian *úštrah, from Proto-Indo-Iranian *úštras.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ہُچ (huc)

  1. camel; any animal of genus Camelus
    Hyponyms: لوک (lok), ڈاچی (ḍācī)
    ہُچ کَشِّنْگhuc kaśśiṅgto drive camels

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Bray, Denys (1934), “huch”, in The Brahui Language[1], Calcutta, India: Superintendent Government Printing, Part II: The Brāhūī Problem; Part III: Etymological Vocabulary, page 140