स्पर्श
Appearance
Hindi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit स्पर्श (sparśa).
Pronunciation
[edit]- (Standard Hindi) IPA(key): /spəɾʃ/, [spɐɾʃ]
Noun
[edit]स्पर्श • (sparś) m
- touch, contact
- (linguistics) sparsha: a stop or nasal
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | स्पर्श sparś |
स्पर्श sparś |
| oblique | स्पर्श sparś |
स्पर्शों sparśõ |
| vocative | स्पर्श sparś |
स्पर्शो sparśo |
Proper noun
[edit]स्पर्श • (sparś) m
- a male given name, Sparsh, from Sanskrit
Declension
[edit]| singular | |
|---|---|
| direct | स्पर्श sparś |
| oblique | स्पर्श sparś |
| vocative | स्पर्श sparś |
Derived terms
[edit]- स्पर्श करना (sparś karnā)
- स्पर्शवर्ग (sparśavarg)
- स्पर्शवर्ण (sparśavarṇ)
Related terms
[edit]- स्पृश्य (spŕśya, “touchable”)
References
[edit]- Dāsa, Śyāmasundara (1965–1975), “स्पर्श”, in Hindī Śabdasāgara [lit. “Sea of Hindi words”] (in Hindi), Kashi [Varanasi]: Nagari Pracarini Sabha, page 5363
- Caturvedi, Mahendra; Bhola Nath Tiwari (1970), “स्पर्श”, in A practical Hindi-English dictionary, Delhi: National Publishing House, page 841
- McGregor, Ronald Stuart (1993), “स्पर्श”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press, page 1047
- Bahri, Hardev (1989), “स्पर्श”, in Siksarthi Hindi-Angrejhi Sabdakosa [Learners' Hindi-English Dictionary], Delhi: Rajpal & Sons, page 682.
Marathi
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Sanskrit स्पर्श (sparśa). First attested as Old Marathi स्परीश (sparīśa), स्परिस (sparisa).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]स्पर्श • (sparśa) m
Declension
[edit]| Declension of स्पर्श (masc cons-stem) | |||
|---|---|---|---|
| direct singular |
स्पर्श sparśa | ||
| direct plural |
स्पर्श sparśa | ||
| singular एकवचन |
plural अनेकवचन | ||
| nominative प्रथमा |
स्पर्श sparśa |
स्पर्श sparśa | |
| oblique सामान्यरूप |
स्पर्शा sparśā |
स्पर्शां- sparśān- | |
| acc. / dative द्वितीया / चतुर्थी |
स्पर्शाला sparśālā |
स्पर्शांना sparśānnā | |
| ergative | स्पर्शाने, स्पर्शानं sparśāne, sparśāna |
स्पर्शांनी sparśānnī | |
| instrumental | स्पर्शाशी sparśāśī |
स्पर्शांशी sparśānśī | |
| locative सप्तमी |
स्पर्शात sparśāt |
स्पर्शांत sparśāt | |
| vocative संबोधन |
स्पर्शा sparśā |
स्पर्शांनो sparśānno | |
| Oblique Note: The oblique case precedes all postpositions. There is no space between the stem and the postposition. Locative Note: -त (-ta) is a postposition. | |||
| Genitive declension of स्पर्श (masc cons-stem) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine object पुल्लिंगी कर्म |
feminine object स्त्रीलिंगी कर्म |
neuter object नपुसकलिंगी कर्म |
oblique सामान्यरूप | |||||
| singular एकवचन |
plural अनेकवचन |
singular एकवचन |
plural अनेकवचन |
singular* एकवचन |
plural अनेकवचन |
|||
| singular subject एकवचनी कर्ता |
स्पर्शाचा sparśāċā |
स्पर्शाचे sparśāċe |
स्पर्शाची sparśācī |
स्पर्शाच्या sparśācā |
स्पर्शाचे, स्पर्शाचं sparśāċe, sparśāċa |
स्पर्शाची sparśācī |
स्पर्शाच्या sparśācā | |
| plural subject अनेकवचनी कर्ता |
स्पर्शांचा sparśānċā |
स्पर्शांचे sparśānċe |
स्पर्शांची sparśāñcī |
स्पर्शांच्या sparśāncā |
स्पर्शांचे, स्पर्शांचं sparśānċe, sparśānċa |
स्पर्शांची sparśāñcī |
स्पर्शांच्या sparśāñcā | |
| * Note: Word-final ए (e) in neuter words is alternatively written with the anusvara and pronounced as अ (a). Oblique Note: For most postpostions, the oblique genitive can be optionally inserted between the stem and the postposition. | ||||||||
References
[edit]- Berntsen, Maxine (1982–1983), “स्पर्श”, in A Basic Marathi-English Dictionary, New Delhi: American Institute of Indian Studies
Sanskrit
[edit]Alternative scripts
[edit]Alternative scripts
- স্পৰ্শ (Assamese script)
- ᬲ᭄ᬧᬃᬰ (Balinese script)
- স্পর্শ (Bengali script)
- 𑰭𑰿𑰢𑰨𑰿𑰫 (Bhaiksuki script)
- 𑀲𑁆𑀧𑀭𑁆𑀰 (Brahmi script)
- သ္ပရ္ၐ (Burmese script)
- સ્પર્શ (Gujarati script)
- ਸ੍ਪਰ੍ਸ਼ (Gurmukhi script)
- 𑌸𑍍𑌪𑌰𑍍𑌶 (Grantha script)
- ꦱ꧀ꦥꦂꦯ (Javanese script)
- 𑂮𑂹𑂣𑂩𑂹𑂬 (Kaithi script)
- ಸ್ಪರ್ಶ (Kannada script)
- ស្បឝ៌ (Khmer script)
- ສ຺ປຣ຺ຨ (Lao script)
- സ്പര്ശ (Malayalam script)
- ᠰᢒᠠᡵᡧᠠ (Manchu script)
- 𑘭𑘿𑘢𑘨𑘿𑘫 (Modi script)
- ᠰᢒᠠᠷᠱᠠ᠋ (Mongolian script)
- 𑧍𑧠𑧂𑧈𑧠𑧋 (Nandinagari script)
- 𑐳𑑂𑐥𑐬𑑂𑐱 (Newa script)
- ସ୍ପର୍ଶ (Odia script)
- ꢱ꣄ꢦꢬ꣄ꢯ (Saurashtra script)
- 𑆱𑇀𑆥𑆫𑇀𑆯 (Sharada script)
- 𑖭𑖿𑖢𑖨𑖿𑖫 (Siddham script)
- ස්පර්ශ (Sinhalese script)
- 𑪁 𑪙𑩰𑩼 𑪙𑩿 (Soyombo script)
- 𑚨𑚶𑚞𑚤𑚶𑚧 (Takri script)
- ஸ்பர்ஶ (Tamil script)
- స్పర్శ (Telugu script)
- สฺปรฺศ (Thai script)
- སྤ་རྴ (Tibetan script)
- 𑒮𑓂𑒣𑒩𑓂𑒬 (Tirhuta script)
- 𑨰𑩇𑨞𑨫𑩇𑨮 (Zanabazar Square script)
Etymology
[edit]From स्पृश् (spṛś, “to touch”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]स्प॒र्श • (sparśá) stem, m
Inflection
[edit]| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | स्प॒र्शः (sparśáḥ) | स्प॒र्शौ (sparśáu) स्प॒र्शा¹ (sparśā́¹) |
स्प॒र्शाः (sparśā́ḥ) स्प॒र्शासः॑¹ (sparśā́saḥ¹) |
| accusative | स्प॒र्शम् (sparśám) | स्प॒र्शौ (sparśáu) स्प॒र्शा¹ (sparśā́¹) |
स्प॒र्शान् (sparśā́n) |
| instrumental | स्प॒र्शेन॑ (sparśéna) | स्प॒र्शाभ्या॑म् (sparśā́bhyām) | स्प॒र्शैः (sparśáiḥ) स्प॒र्शेभिः॑¹ (sparśébhiḥ¹) |
| dative | स्प॒र्शाय॑ (sparśā́ya) | स्प॒र्शाभ्या॑म् (sparśā́bhyām) | स्प॒र्शेभ्यः॑ (sparśébhyaḥ) |
| ablative | स्प॒र्शात् (sparśā́t) | स्प॒र्शाभ्या॑म् (sparśā́bhyām) | स्प॒र्शेभ्यः॑ (sparśébhyaḥ) |
| genitive | स्प॒र्शस्य॑ (sparśásya) | स्प॒र्शयोः॑ (sparśáyoḥ) | स्प॒र्शाना॑म् (sparśā́nām) |
| locative | स्प॒र्शे (sparśé) | स्प॒र्शयोः॑ (sparśáyoḥ) | स्प॒र्शेषु॑ (sparśéṣu) |
| vocative | स्पर्श॑ (spárśa) | स्पर्शौ॑ (spárśau) स्पर्शा॑¹ (spárśā¹) |
स्पर्शाः॑ (spárśāḥ) स्पर्शा॑सः¹ (spárśāsaḥ¹) |
- ¹Vedic
References
[edit]- Monier Williams (1899), “स्पर्श”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 1269.
- Otto Böhtlingk; Richard Schmidt (1879-1928), “स्पर्श”, in Walter Slaje, Jürgen Hanneder, Paul Molitor, Jörg Ritter, editors, Nachtragswörterbuch des Sanskrit [Dictionary of Sanskrit with supplements] (in German), Halle-Wittenberg: Martin-Luther-Universität, published 2016
- Arthur Anthony Macdonell (1893), “स्पर्श”, in A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout, London: Oxford University Press
Categories:
- Hindi terms borrowed from Sanskrit
- Hindi terms derived from Sanskrit
- Hindi terms with IPA pronunciation
- Hindi lemmas
- Hindi nouns
- Hindi masculine nouns
- hi:Linguistics
- Hindi masculine consonant-stem nouns
- Hindi proper nouns
- Hindi given names
- Hindi male given names
- Hindi male given names from Sanskrit
- Hindi uncountable nouns
- Marathi terms borrowed from Sanskrit
- Marathi learned borrowings from Sanskrit
- Marathi terms derived from Sanskrit
- Marathi terms inherited from Old Marathi
- Marathi terms derived from Old Marathi
- Marathi terms with IPA pronunciation
- Marathi lemmas
- Marathi nouns
- Marathi nouns in Devanagari script
- Marathi masculine nouns
- Marathi nouns with declension
- Marathi masculine consonant-stem nouns
- Sanskrit terms belonging to the root स्पृश्
- Sanskrit terms with IPA pronunciation
- Sanskrit lemmas
- Sanskrit nouns
- Sanskrit nouns in Devanagari script
- Sanskrit masculine nouns
- Sanskrit a-stem nouns