মাজা
Assamese
Alternative forms
- মজা (moza) — Eastern Standard
Etymology
Assamese verb set |
---|
মাজ (maz) |
মাজা (maza) |
মাজোৱা (mazüa) |
মাজোওৱা (mazüüa) |
From Sanskrit মাৰ্জতি (marjati, “to rub, to clean”).
Adjective
মাজা • (maza) (Central Standard)
Verb
মাজা • (maza) (transitive) (Central Standard)
Conjugation
impersonal forms of মাজা
Affirmative (+) | Negative (-) | ||
---|---|---|---|
Stem | মাজ maz |
নামাজ namaz | |
Gerund, Past participle, Agentive | মাজা maza |
নামাজা namaza | |
Conjugative | {{{cn}}} {{{cn-tr}}} |
{{{cn-1}}} {{{cn-1-tr}}} | |
Infinitive | মাজিব mazibo |
নামাজিব namazibo | |
Genitive infinitive | {{{gin}}} {{{gin-tr}}} |
{{{gin-1}}} {{{gin-1-tr}}} | |
Goal | মাজিবলৈ maziboloi |
নামাজিবলৈ namaziboloi | |
Terminative | {{{trm}}} {{{trm-tr}}} |
{{{trm-1}}} {{{trm-1-tr}}} | |
Future passive participle | {{{fpp}}} {{{fpp-tr}}} |
{{{fpp-1}}} {{{fpp-1-tr}}} | |
Agentive (emphatic) | (♂) | মাজোঁতা mazü̃ta |
নামাজোঁতা namazü̃ta |
♀ | {{{agenf}}} {{{agenf-tr}}} |
{{{agenf-1}}} {{{agenf-1-tr}}} | |
Contingent | মাজোঁতে mazü͂te |
নামাজোঁতে namazü͂te | |
Progressive participle | মাজোঁতে - মাজোঁতে mazü͂te - mazü͂te |
নামাজোঁতে - নামাজোঁতে namazü͂te - namazü͂te | |
Reason | {{{rs}}} {{{rs-tr}}} |
{{{rs-1}}} {{{rs-1-tr}}} | |
Past conditional | {{{unk}}} {{{unk-tr}}} |
{{{unk-1}}} {{{unk-1-tr}}} | |
Future conditional | মাজিলে mazile |
নামাজিলে namazile | |
Perfect participle | মাজি mazi |
নামাজি namazi | |
Habitual participle | মাজি - মাজি mazi-mazi |
নামাজি - নামাজি namazi - namazi |
Conjugation forms of মাজা
Person | First person | Second person | Third person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | Non honorific | ||||
Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ etc teü͂ |
সি ♂, তাই ♀ etc xi ♂, tai ♀ | |
Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük |
সিহঁত etc xihõt |
t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke |
সিহঁতে etc xihõte | ||
Present | |||||||
Indefinite | + | মাজোঁ mazü͂ |
মাজ mazo |
মাজা maza |
মাজে maze | ||
- | নামাজোঁ namazü͂ |
নামাজ namazo |
নামাজা namaza |
নামাজে namaze | |||
Imperfective | + | মাজিছোঁ mazisü͂ |
মাজিছ maziso |
মাজিছা mazisa |
মাজিছে mazise | ||
- | Imperfective | ||||||
মাজা নাই maza nai | |||||||
"not about to" (usage is not common) | |||||||
{{{pres-perf-5}}} {{{pres-perf-5-tr}}} |
{{{pres-perf-6vf}}} {{{pres-perf-6vf-tr}}} |
{{{pres-perf-6f}}} {{{pres-perf-6f-tr}}} |
{{{pres-perf-7}}} {{{pres-perf-7-tr}}} | ||||
Continuous | + | মাজি আছোঁ mazi asü͂ |
মাজি আছ mazi aso |
মাজি আছা mazi asa |
মাজি আছে mazi ase | ||
- | মাজি থাকা নাই mazi thaka nai | ||||||
Past | |||||||
Simple | + | মাজিলোঁ mazilü͂ |
মাজিলি mazili |
মাজিলা mazila |
মাজিলে mazile | ||
- | নামাজিলোঁ namazilü͂ |
নামাজিলি namazili |
নামাজিলা namazila |
নামাজিলে namazile | |||
Imperfective | + | মাজিছিলোঁ mazisilü͂ |
মাজিছিলি mazisili |
মাজিছিলা mazisila |
মাজিছিলে mazisile | ||
- | Imperfective | ||||||
নামাজিছিলোঁ namazisilü͂ |
নামাজিছিলি namazisili |
নামাজিছিলা namazisila |
নামাজিছিলে namazisile | ||||
Habitual | |||||||
{{{past-simp-7}}} {{{past-simp-7-tr}}} |
{{{past-simp-8vf}}} {{{past-simp-8vf-tr}}} |
{{{past-simp-8f}}} {{{past-simp-8f-tr}}} |
{{{past-simp-9}}} {{{past-simp-9-tr}}} | ||||
Continuous | + | মাজি আছিলোঁ mazi asilü͂ |
মাজি আছিলি mazi asili |
মাজি আছিলা mazi asila |
মাজি আছিলে mazi asile | ||
- | মাজি থাকা নাছিলোঁ mazi thaka nasilü͂ |
মাজি থাকা নাছিলি mazi thaka nasili |
মাজি থাকা নাছিলা mazi thaka nasila |
মাজি থাকা নাছিলে mazi thaka nasile | |||
Future | |||||||
Indicative | + | মাজিম mazim |
মাজিবি mazibi |
মাজিবা maziba |
মাজিব mazibo | ||
- | Indicative | ||||||
নামাজোঁ namazü͂ |
নামাজ namazo |
নামাজা namaza |
নামাজে namaze | ||||
"Perhaps" | |||||||
নামাজিম namazim |
নামাজিবি namazibi |
নামাজিবা namaziba |
নামাজিব namazibo | ||||
Continuous | + | মাজি থাকিম mazi thakim |
মাজি থাকিবি mazi thakibi |
মাজি থাকিবা mazi thakiba |
মাজি থাকিব mazi thakibo | ||
- | |||||||
Indicative | |||||||
মাজি নাথাকিম mazi nathakim |
মাজি নাথাকিবি mazi nathakibi |
মাজি নাথাকিবা mazi nathakiba |
মাজি নাথাকিব mazi nathakibo | ||||
"Perhaps" | |||||||
{{{fut-cont-7}}} {{{fut-cont-7-tr}}} |
{{{fut-cont-8vf}}} {{{fut-cont-8vf-tr}}} |
{{{fut-cont-8f}}} {{{fut-cont-8f-tr}}} |
{{{fut-cont-9}}} {{{fut-cont-9-tr}}} | ||||
Others | |||||||
Imperative | + | মাজোঁ mazü͂ |
মাজ maz |
{{{imp-1a}}} {{{imp-1a-tr}}} |
মাজক mazok | ||
- | — | নামাজিবি namazibi |
নামাজিবা namaziba |
নামাজিব namazibo | |||
❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোহঁক (ami korühõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | |||||||
❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in simple past tense is not used, like সি গ’ল (xi göl), not সি গ’লে (xi göle). | |||||||
❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. |