ἀποκλείω
Jump to navigation
Jump to search
See also: αποκλείω
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ἀπο- (apo-) + κλείω (kleíō)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.po.klěː.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.poˈkli.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.poˈkli.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.poˈkli.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.poˈkli.o/
Verb
[edit]ἀποκλείω • (apokleíō)
- to shut off from or out of, debar
- to shut out or exclude from [with genitive or ἀπό (apó, + genitive)]
- to shut up, bar, close
- to intercept
Conjugation
[edit] Present: ἀποκλείω, ἀποκλείομαι
Imperfect: ἀπέκλειον, ἀπεκλειόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπέκλειον | ἀπέκλειες | ἀπέκλειε(ν) | ἀπεκλείετον | ἀπεκλειέτην | ἀπεκλείομεν | ἀπεκλείετε | ἀπέκλειον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀπεκλειόμην | ἀπεκλείου | ἀπεκλείετο | ἀπεκλείεσθον | ἀπεκλειέσθην | ἀπεκλειόμεθᾰ | ἀπεκλείεσθε | ἀπεκλείοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ἀποκέκλεικᾰ, ἀποκέκλειμαι
Pluperfect: ἀπεκεκλείκειν, ἀπεκεκλείμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπεκεκλείκειν, ἀπεκεκλείκη |
ἀπεκεκλείκεις, ἀπεκεκλείκης |
ἀπεκεκλείκει(ν) | ἀπεκεκλείκετον | ἀπεκεκλεικέτην | ἀπεκεκλείκεμεν | ἀπεκεκλείκετε | ἀπεκεκλείκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀπεκεκλείμην | ἀπεκέκλεισο | ἀπεκέκλειτο | ἀπεκέκλεισθον | ἀπεκεκλείσθην | ἀπεκεκλείμεθᾰ | ἀπεκέκλεισθε | ἀπεκέκλειντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Quotations
[edit]- 50 CE – 100 CE, The Gospel of Luke 13:25:
- ἀφ’ οὗ ἂν ἐγερθῇ ὁ οἰκοδεσπότης καὶ ἀποκλείσῃ τὴν θύραν, καὶ ἄρξησθε ἔξω ἑστάναι καὶ κρούειν τὴν θύραν, λέγοντες, Κύριε, Κύριε, ἄνοιξον ἡμῖν· καὶ ἀποκριθεὶς ἐρεῖ ὑμῖν, Οὐκ οἶδα ὑμᾶς, πόθεν ἐστέ·
- aph’ hoû àn egerthêi ho oikodespótēs kaì apokleísēi tḕn thúran, kaì árxēsthe éxō hestánai kaì kroúein tḕn thúran, légontes, Kúrie, Kúrie, ánoixon hēmîn; kaì apokritheìs ereî humîn, Ouk oîda humâs, póthen esté;
- Translation by KJV
- When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:
- ἀφ’ οὗ ἂν ἐγερθῇ ὁ οἰκοδεσπότης καὶ ἀποκλείσῃ τὴν θύραν, καὶ ἄρξησθε ἔξω ἑστάναι καὶ κρούειν τὴν θύραν, λέγοντες, Κύριε, Κύριε, ἄνοιξον ἡμῖν· καὶ ἀποκριθεὶς ἐρεῖ ὑμῖν, Οὐκ οἶδα ὑμᾶς, πόθεν ἐστέ·
Derived terms
[edit]- ἀπόκλεισις (apókleisis)
- ἀποκλεισμός (apokleismós)
Descendants
[edit]- Greek: αποκλείω (apokleío)
Further reading
[edit]- ἀποκλείω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀποκλείω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἀποκλείω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “ἀποκλείω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G608 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible