レペゼン
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]- (slang, music, hip-hop) representation, representing (a hometown, etc.)
- 2019, Shirakawa Momoko, “Repezen Chikyū DJ shachō ni kiita ‘Ano, detchiage sekuhara enjō, nan dattan desu ka?'’ [Repezen Chikyū DJ manager: ‘Um, that fake sexual harassment flare-up, what was that?’]”, in HuffPost[1]:
- 2019年7月17日、人気DJ集団「レペゼン地球」の事務所に所属するジャスミンさんが、DJ社長から「LINEで何度もホテルに誘われて困っている、事務所を辞める」とツイート。
- Nisenjūkyūnen shichigatsu jūnananichi, ninki dījei shūdan “Repezen Chikyū” no jimusho ni shozoku suru Jasumin-san ga, dījei shachō kara “Rain de nando mo hoteru ni sasowarete komatte-iru, jimusho o yameru” to tsuīto.
- On 17 July 2019, Jasmine, an office worker for the popular DJ collective ‘Repezen Chikyū’ tweeted about the DJ manager, ‘I’m troubled by him inviting me to go to a hotel over and over again via LINE, so I quit the job.’
- 2019年7月17日、人気DJ集団「レペゼン地球」の事務所に所属するジャスミンさんが、DJ社長から「LINEで何度もホテルに誘われて困っている、事務所を辞める」とツイート。
- 2020, REAL MUSIC GROUP (lyrics and music), “REAL Gyōkai”[2]performed by REAL-T:
- レペゼンREALのIma REAL-T
帰ってきました俺のREALに
レペゼンREALのIma T
帰ってきました業界に- Repezen Riaru no aima Riaru-Tī
Kaette-kimashita ore no Riaru ni
Repezen Riaru no aima Tī
Kaette-kimashita gyōkai ni - Representing REAL, I’m REAL-T
I’ve come back to my REAL
Representing REAL, I’m T
I’ve come back to the industry
- Repezen Riaru no aima Riaru-Tī
- レペゼンREALのIma REAL-T
- 2021 February 10 (last accessed), “‘Repezen-maindo’ o minitsuke, tsuyoi ishi o motsu [Master your ‘repezen mind’, take charge of your strong will]”, in Repezen LOCAL[3]:
- 子供も大人も、サラリーマンも学生も、先輩後輩も、全ての人は「レペゼンマインド」を持っている。 […] 「レペゼンLOCAL」のワークショップはその潜在的マインドを引き出し、みんなの様々な思いをレペゼンラップにして発信する。
- Kodomo mo otona mo, sararīman mo gakusei mo, senpai-kōhai mo, subete no hito wa “repezen maindo” o motte-iru. […] “Repezen Rōkaru” no wākushoppu wa sono senzaiteki maindo o hikidashi, minna no samazama na omoi o repezen rappu ni shite hasshin suru.
- Children or adults, workers or students, seniors or juniors, every person has a ‘repezen mind’. ‘Repezen Local’ workshops serve to bring out that latent mind, so that everyone’s various ideas can be shared through representing rap.
- 子供も大人も、サラリーマンも学生も、先輩後輩も、全ての人は「レペゼンマインド」を持っている。 […] 「レペゼンLOCAL」のワークショップはその潜在的マインドを引き出し、みんなの様々な思いをレペゼンラップにして発信する。
Verb
[edit]レペゼンする • (repezen suru) suru (stem レペゼンし (repezen shi), past レペゼンした (repezen shita))
Conjugation
[edit]Conjugation of "レペゼンする" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | レペゼンし | repezen shi | ||
Ren’yōkei ("continuative") | レペゼンし | repezen shi | ||
Shūshikei ("terminal") | レペゼンする | repezen suru | ||
Rentaikei ("attributive") | レペゼンする | repezen suru | ||
Kateikei ("hypothetical") | レペゼンすれ | repezen sure | ||
Meireikei ("imperative") | レペゼンせよ¹ レペゼンしろ² |
repezen seyo¹ repezen shiro² | ||
Key constructions | ||||
Passive | レペゼンされる | repezen sareru | ||
Causative | レペゼンさせる レペゼンさす |
repezen saseru repezen sasu | ||
Potential | レペゼンできる | repezen dekiru | ||
Volitional | レペゼンしよう | repezen shiyō | ||
Negative | レペゼンしない | repezen shinai | ||
Negative continuative | レペゼンせず | repezen sezu | ||
Formal | レペゼンします | repezen shimasu | ||
Perfective | レペゼンした | repezen shita | ||
Conjunctive | レペゼンして | repezen shite | ||
Hypothetical conditional | レペゼンすれば | repezen sureba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative |