十個煲六個蓋
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]ten | (a measure word); individual | pot or saucepan; to boil; cook or heat | six | (a measure word); individual | cover; lid; top cover; lid; top; canopy; to build | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (十個煲六個蓋) | 十 | 個 | 煲 | 六 | 個 | 蓋 | |
simp. (十个煲六个盖) | 十 | 个 | 煲 | 六 | 个 | 盖 | |
Literally: “ten pots and six lids”. |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sap6 go3 bou1 luk6 go3 goi3
- Yale: sahp go bōu luhk go goi
- Cantonese Pinyin: sap9 go3 bou1 luk9 go3 goi3
- Guangdong Romanization: seb6 go3 bou1 lug6 go3 goi3
- Sinological IPA (key): /sɐp̚² kɔː³³ pou̯⁵⁵ lʊk̚² kɔː³³ kɔːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]十個煲六個蓋
- (Cantonese) Synonym of 十個煲九個蓋/十个煲九个盖
- 2011 July 17, “護士買少見少 救命恐變催命”, in 東方日報 [Oriental Daily][1]:
- 係人都知,由於醫管局管理無方,醫療資源嚴重錯配,公立醫院「十個煲六個蓋」嘅情況相當普遍,搞到前線人員壓力爆煲,得閒死唔得閒病,醫生護士逃亡潮一浪接一浪,瑪麗醫院就曾經有外科護士集體請病假以示抗議。
- (please add an English translation of this quotation)