客鳥報毋著喜
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]magpie | wrong; incorrect | to be fond of; to like; to enjoy to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased; happiness; delight; glad | |||
---|---|---|---|---|---|
trad. (客鳥報毋著喜) | 客鳥 | 報 | 毋著 | 喜 | |
simp. (客鸟报毋著喜) | 客鸟 | 报 | 毋著 | 喜 | |
Literally: “magpie announces the wrong good news”. |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): kheh-chiáu pò m̄-tio̍h hí / kheeh-chiáu pò m̄-tio̍h hí
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kheh-chiáu pò m̄-tio̍h hí
- Tâi-lô: kheh-tsiáu pò m̄-tio̍h hí
- Phofsit Daibuun: qehciao poix mxdioih hie
- IPA (Xiamen): /kʰe(ʔ)³²⁻⁵³ t͡siau⁵³ po²¹⁻⁵³ m̩²²⁻²¹ tio(ʔ)⁴⁻²¹ hi⁵³/
- IPA (Quanzhou): /kʰe(ʔ)⁵ t͡siau⁵⁵⁴ po⁴¹⁻⁵⁵⁴ m̩⁴¹⁻²² tio(ʔ)²⁴⁻² hi⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kheeh-chiáu pò m̄-tio̍h hí
- Tâi-lô: kheeh-tsiáu pò m̄-tio̍h hí
- IPA (Zhangzhou): /kʰɛ(ʔ)³²⁻⁵³ t͡siau⁵³ po²¹⁻⁵³ m̩²²⁻²¹ tio(ʔ)¹²¹⁻²¹ hi⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
Idiom
[edit]客鳥報毋著喜