慰める
Appearance
Japanese
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 慰 |
| なぐさ Grade: S |
| kun'yomi |
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 慰める
| Plain | 慰める | なぐさめる | [nàgúsáméꜜrù] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 慰めて | なぐさめて | [nàgúsáꜜmètè] |
| Perfective | 慰めた | なぐさめた | [nàgúsáꜜmètà] |
| Negative | 慰めない | なぐさめない | [nàgúsáméꜜnàì] |
| Negative perfective | 慰めなかった | なぐさめなかった | [nàgúsáméꜜnàkàttà] |
| Hypothetical conditional | 慰めれば | なぐさめれば | [nàgúsáméꜜrèbà] |
| Past conditional | 慰めたら | なぐさめたら | [nàgúsáꜜmètàrà] |
| Imperative | 慰めろ 慰めよ |
なぐさめろ なぐさめよ |
[nàgúsáméꜜrò] [nàgúsáméꜜyò] |
| Volitional | 慰めよう | なぐさめよー | [nàgúsáméyóꜜò] |
| Desiderative | 慰めたい | なぐさめたい | [nàgúsámétáꜜì] |
| Formal | 慰めます | なぐさめます | [nàgúsámémáꜜsù] |
| Formal negative | 慰めません | なぐさめません | [nàgúsámémáséꜜǹ] |
| Formal volitional | 慰めましょう | なぐさめましょー | [nàgúsámémáshóꜜò] |
| Formal perfective | 慰めました | なぐさめました | [nàgúsámémáꜜshìtà] |
| Continuative | 慰め 慰めに |
なぐさめ なぐさめに |
[nàgúsáꜜmè] [nàgúsáꜜmè nì] |
| Negative continuative | 慰めず 慰めずに |
なぐさめず なぐさめずに |
[nàgúsáméꜜzù] [nàgúsáméꜜzù nì] |
| Passive | 慰められる | なぐさめられる | [nàgúsáméráréꜜrù] |
| Causative | 慰めさせる 慰めさす |
なぐさめさせる なぐさめさす |
[nàgúsámésáséꜜrù] [nàgúsámésáꜜsù] |
| Potential | 慰められる 慰めれる |
なぐさめられる なぐさめれる |
[nàgúsáméráréꜜrù] [nàgúsáméréꜜrù] |
Verb
[edit]慰める • (nagusameru) transitive ichidan (stem 慰め (nagusame), past 慰めた (nagusameta))
- to comfort, to console
- 1914, 夏目漱石 [Natsume Sōseki], chapter 8, in こゝろ [Kokoro], 中 両親と私 [My Parents and I]:
- 私はできるだけ父を慰めて、自分の机を置いてある所へ帰った。
- Watakushi wa dekiru dake chichi o nagusamete, jibun no tsukue o oite aru tokoro e kaetta.
- I comforted Father as best I could, then returned to my desk.
- to amuse
Conjugation
[edit]| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 慰め | なぐさめ | nagusame |
| Ren’yōkei ("continuative") | 慰め | なぐさめ | nagusame |
| Shūshikei ("terminal") | 慰める | なぐさめる | nagusameru |
| Rentaikei ("attributive") | 慰める | なぐさめる | nagusameru |
| Kateikei ("hypothetical") | 慰めれ | なぐさめれ | nagusamere |
| Meireikei ("imperative") | 慰めよ¹ 慰めろ² |
なぐさめよ¹ なぐさめろ² |
nagusameyo¹ nagusamero² |
| Key constructions | |||
| Passive | 慰められる | なぐさめられる | nagusamerareru |
| Causative | 慰めさせる 慰めさす |
なぐさめさせる なぐさめさす |
nagusamesaseru nagusamesasu |
| Potential | 慰められる 慰めれる³ |
なぐさめられる なぐさめれる³ |
nagusamerareru nagusamereru³ |
| Volitional | 慰めよう | なぐさめよう | nagusameyō |
| Negative | 慰めない 慰めぬ 慰めん |
なぐさめない なぐさめぬ なぐさめん |
nagusamenai nagusamenu nagusamen |
| Negative continuative | 慰めず | なぐさめず | nagusamezu |
| Formal | 慰めます | なぐさめます | nagusamemasu |
| Perfective | 慰めた | なぐさめた | nagusameta |
| Conjunctive | 慰めて | なぐさめて | nagusamete |
| Hypothetical conditional | 慰めれば | なぐさめれば | nagusamereba |
¹ Written imperative
² Spoken imperative
³ Colloquial potential
Related terms
[edit]References
[edit]- “慰める”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Categories:
- Japanese terms spelled with 慰 read as なぐさ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese transitive verbs
- Japanese ichidan verbs
- Japanese shimo ichidan verbs
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms with quotations