擰
See also: 拧
Translingual
Han character
擰 (Kangxi radical 64, 手+14, 17 strokes, cangjie input 手十心弓 (QJPN), four-corner 53021, composition ⿰扌寧)
References
- Kangxi Dictionary: page 460, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 12883
- Dae Jaweon: page 810, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1977, character 4
- Unihan data for U+64F0
Chinese
trad. | 擰 | |
---|---|---|
simp. | 拧 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ling2 / ning1 / ning4 / ning6 / ling6
- Southern Min (Hokkien, POJ): lêng / liàm
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: níng
- Wade–Giles: ning2
- Yale: níng
- Gwoyeu Romatzyh: ning
- Palladius: нин (nin)
- Sinological IPA (key): /niŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: nǐng
- Wade–Giles: ning3
- Yale: nǐng
- Gwoyeu Romatzyh: niing
- Palladius: нин (nin)
- Sinological IPA (key): /niŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: nìng
- Wade–Giles: ning4
- Yale: nìng
- Gwoyeu Romatzyh: ninq
- Palladius: нин (nin)
- Sinological IPA (key): /niŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ling2 / ning1 / ning4 / ning6 / ling6
- Yale: líng / nīng / nìhng / nihng / lihng
- Cantonese Pinyin: ling2 / ning1 / ning4 / ning6 / ling6
- Guangdong Romanization: ling2 / ning1 / ning4 / ning6 / ling6
- Sinological IPA (key): /lɪŋ³⁵/, /nɪŋ⁵⁵/, /nɪŋ²¹/, /nɪŋ²²/, /lɪŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note: lêng - vernacular (俗).
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
References
- “擰”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
擰
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 擰
- Mandarin terms with usage examples
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading どう
- Japanese kanji with on reading にょう
- Japanese kanji with kun reading みだれる
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters