朝三暮四

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 沈澄心 (talk | contribs) as of 12:44, 4 January 2020.
Jump to navigation Jump to search

Chinese

morning; to face; towards
morning; to face; towards; facing; direct; a dynasty; the imperial court; Korea, esp. N. Korea (abbrev.)
 
three
evening; dusk; sunset
evening; dusk; sunset; (of time) late; closing
 
four
trad. (朝三暮四)
simp. #(朝三暮四)
anagrams 朝四暮三
暮四朝三
Literally: “three in the morning, and four in the evening”.

Etymology

From a parable seen both in Zhuangzi and Liezi.

There was a man keeping monkeys as pets. He once decided to feed them less. He told the monkeys, "I will feed you three acorns in the morning, and four in the evening." The monkeys all went angry. But he later said, "How about four in the morning, and three in the evening?" The monkeys all became happy.[1][2][3]

Pronunciation


Idiom

(deprecated template usage) 朝三暮四

  1. to change something that is already settled upon; to blow hot and cold

References

(deprecated template usage)


Japanese

Etymology

Kanji in this term
ちょう
Grade: 2
さん
Grade: 1

Grade: 6

Grade: 1
on’yomi

Derived from, and now a false friend of Chinese 朝三暮四 (zhāosānmùsì).

Noun

(ちょう)(さん)()() (chōsanboshi

  1. a focus on cosmetic differences between two objects without realizing that they are substantively identical
  2. deceiving a person