神木
Chinese
God; unusual; mysterious God; unusual; mysterious; soul; spirit; divine essence; lively; spiritual being |
tree; wood | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (神木) |
神 | 木 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄣˊ ㄇㄨˋ
- Tongyong Pinyin: shénmù
- Wade–Giles: shên2-mu4
- Yale: shén-mù
- Gwoyeu Romatzyh: shernmuh
- Palladius: шэньму (šɛnʹmu)
- Sinological IPA (key): /ʂən³⁵ mu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: san4 muk6
- Yale: sàhn muhk
- Cantonese Pinyin: san4 muk9
- Guangdong Romanization: sen4 mug6
- Sinological IPA (key): /sɐn²¹ mʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Noun
(deprecated template usage) 神木
Proper noun
(deprecated template usage) 神木
- (~縣) Shenmu County (a county of Shaanxi, China)
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
神 | 木 |
しん Grade: 3 |
ぼく Grade: 1 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
神木 (kyūjitai) |
Possibly from (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese 神木 (MC zyin muwk, literally “god + tree”). Compare modern (deprecated template usage) [etyl] Min Nan reading sîn-bo̍k. The Japanese term uses the kan'on, suggesting a later borrowing.
Alternatively, may have been coined in Japan as a compound of (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese-derived elements, as 神 (shin, “god, spirit”) + 木 (boku, “tree”).
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 781: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Synonyms
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
神 | 木 |
かむ > かん Grade: 3 |
き Grade: 1 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
神木 (kyūjitai) |
/kamuki/ → /kaɴki/
From (deprecated template usage) [etyl] Old Japanese. Originally a compound of 神 (kamu, “god, spirit”, ancient combining reading) + 木 (ki, “tree”).[1] Appears with the older kamuki phonetic rendering in the Man'yōshū poetry compilation completed in 759 CE.
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 781: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- (obsolete) (see shinboku above)
Usage notes
Superseded by the shinboku reading above.
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
神 | 木 |
さか Grade: 3 |
き Grade: 1 |
irregular | kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
神木 (kyūjitai) |
Alternative spelling of 榊 (sakaki) as jukujikun (熟字訓), likely based on a partial decomposition of the 榊 character into its 神 and 木 components.
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 781: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- (rare) the sakaki tree, Lua error in Module:parameters at line 781: Parameter "noshow" is not used by this template.
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 神
- Chinese terms spelled with 木
- zh:Counties of China
- zh:Places in Shaanxi
- zh:Places in China
- Japanese terms spelled with 神 read as しん
- Japanese terms spelled with 木 read as ぼく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms spelled with 神 read as かむ
- Japanese terms spelled with 木 read as き
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese terms spelled with 神
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms spelled with jukujikun
- Japanese terms with rare senses