糟粕
Chinese
alcohol dregs; to waste; decayed | grains in distilled liquor | ||
---|---|---|---|
trad. (糟粕) | 糟 | 粕 | |
simp. #(糟粕) | 糟 | 粕 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zou1 pok3
- Southern Min (Hokkien, POJ): chau-phok / chau-phek / chau-phoh
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄠ ㄆㄛˋ
- Tongyong Pinyin: zaopò
- Wade–Giles: tsao1-pʻo4
- Yale: dzāu-pwò
- Gwoyeu Romatzyh: tzaupoh
- Palladius: цзаопо (czaopo)
- Sinological IPA (key): /t͡sɑʊ̯⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zou1 pok3
- Yale: jōu pok
- Cantonese Pinyin: dzou1 pok8
- Guangdong Romanization: zou1 pog3
- Sinological IPA (key): /t͡sou̯⁵⁵ pʰɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chau-phok
- Tâi-lô: tsau-phok
- Phofsit Daibuun: zauphog
- IPA (Quanzhou): /t͡sau³³ pʰɔk̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chau-phek
- Tâi-lô: tsau-phik
- Phofsit Daibuun: zaupheg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sau⁴⁴⁻²² pʰiɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chau-phoh
- Tâi-lô: tsau-phoh
- Phofsit Daibuun: zauphoiq
- IPA (Quanzhou): /t͡sau³³ pʰoʔ⁵/
- IPA (Taipei): /t͡sau⁴⁴⁻³³ pʰoʔ³²/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sau⁴⁴⁻³³ pʰɤʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Noun
(deprecated template usage) 糟粕
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.